2,257 documents (filtered)
Page 45 of 46
| Title | Type | Site | AI | Cited | Date | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
食品药品监管总局关于发布食品药品监管信息系统运行维护管理规范的通知
Notice of the China Food and Drug Administration on Issuing the Operational and Maintenance Management Specification for the Food and Drug Regulatory Information System
|
notice | cac | 2014-08-20 | |||
| ● |
国务院关于加快发展生产性服务业促进产业结构调整升级的指导意见
Guiding Opinions of the State Council on Accelerating the Development of Producer Services to Promote Industrial Restructuring and Upgrading
|
other | cac | 3 | 33 | 2014-08-20 |
| ● |
国务院办公厅关于加强和规范政府信息公开情况统计报送工作的通知
Notice of the General Office of the State Council on Strengthening and Standardizing the Statistical Reporting of Government Information Disclosure
|
notice | cac | 6 | 2014-08-20 | |
| ● |
关于印发《人口健康信息管理办法(试行)》的通知
Notice on Issuing the Measures for the Administration of Population Health Information (Trial)
|
policy issuance | cac | 2014-08-20 | ||
| ● |
关于印发《工业和信息化部2014年物联网工作要点》的通知
Notice on Issuing the 2014 Work Priorities for the Internet of Things of the Ministry of Industry and Information Technology
|
work plan | cac | 16 | 2014-08-20 | |
| ● |
《信息产业发展规划》发布
Information Industry Development Plan
|
strategy | cac | 26 | 2014-08-20 | |
| ● |
工业和信息化部印发《信息化发展规划》
Ministry of Industry and Information Technology Issues the Informatization Development Plan
|
strategy | cac | 18 | 2014-08-20 | |
| ● |
教育部办公厅关于印发《2014年教育信息化工作要点》的通知
Notice of the General Office of the Ministry of Education on Issuing the 2014 Work Priorities for Educational Informatization
|
work plan | cac | 2 | 2014-08-20 | |
| ● |
国家地理信息产业规划
National Geographic Information Industry Development Plan (2014-2020)
|
other | cac | 2014-08-20 | ||
| ● |
即时通信工具公众信息服务发展管理暂行规定
Interim Provisions on the Development and Management of Public Information Services for Instant Messaging Tools
|
regulation | cac | 9 | 2014-08-07 | |
| ● |
李克强“现场办公”:政府要与企业共享“大数据”
Li Keqiang On-Site Office: Government Should Share Big Data with Enterprises
|
other | cac | 9 | 2014-07-28 | |
| ● |
国家网信办严肃查处31家传播谣言网站
National Internet Information Office Seriously Investigates and Punishes 31 Websites Spreading Rumors
|
other | cac | 2014-07-18 | ||
| ● |
国家发改委和国家互联网信息办公室联合召开网站诚信建设座谈会
National Development and Reform Commission and Cyberspace Administration of China Jointly Hold Symposium on Website Integrity Construction
|
other | cac | 2014-07-14 | ||
|
文化部信息中心举办“网络安全与信息化”专题讲座
Ministry of Culture Information Center Holds Special Lecture on Network Security and Informatization
|
other | cac | 21 | 2014-07-07 | ||
| ● |
中央网信办:累计关闭各类有害账号2000余万个
CAC: Over 20 Million Harmful Accounts Shut Down Cumulatively
|
other | cac | 2014-06-24 | ||
| ● |
国家网信办通报“净网2014”专项行动进展情况
National Internet Information Office Reports Progress on 'Clean Net 2014' Special Campaign
|
other | cac | 2014-06-20 | ||
| ● |
国家网信办通报微信等移动通信工具专项治理行动最新进展
National Cyberspace Administration Reports Latest Progress in Special Campaign Against Mobile Communication Tools
|
other | cac | 2014-06-20 | ||
| ● |
关于组织实施"宽带乡村”试点工程(一期)的通知
Notice on Organizing the Implementation of the Broadband Rural Pilot Project (Phase I)
|
notice | cac | 2014-06-18 | ||
| ● |
全国人口健康信息化现场会在福州召开
National Population Health Informatization On-Site Meeting Held in Fuzhou
|
other | cac | 2014-06-16 | ||
| ● |
国家网信办等四部门启动“剑网2014”专项行动
Four Departments Including the Cyberspace Administration of China Launch the 'Sword Net 2014' Special Action
|
other | cac | 1 | 2014-06-13 | |
| ● |
国家网信办:今年已查处400多家色情网站
National Cyberspace Administration: Over 400 Pornographic Websites Shut Down This Year
|
other | cac | 2 | 2014-06-04 | |
| ● |
文化部政务信息资源目录填报工作培训会议召开
Ministry of Culture Government Information Resource Catalog Filing Work Training Conference Held
|
other | cac | 2014-05-28 | ||
| ● |
中央网信办信息化发展局加快推进公共信息资源开放共享政策研究
CAC Information Development Bureau Accelerates Policy Research on Opening and Sharing Public Information Resources
|
other | cac | 2014-05-22 | ||
| ● |
中央网信办开展国家信息化发展水平评估工作
CAC Launches National Informatization Development Level Assessment
|
other | cac | 2014-05-22 | ||
| ● |
关于变更互联网新闻信息服务单位审批备案和外国机构在中国境内提供金融信息服务业务审批实施机关的通知
Notice on Changing the Approval and Filing Authorities for Internet News Information Service Units and Foreign Institutions Providing Financial Information Services in China
|
notice | cac | 2014-05-10 | ||
| ● |
关于加强党政机关网站安全管理的通知
Notice on Strengthening the Security Management of Party and Government Organs' Websites
|
notice | cac | 8 | 2014-05-10 | |
| ● |
国信办开展“扫黄打非·净网2014”专项行动 依法查处淫秽色情网站110家
CAC Launches Special Campaign 'Anti-Pornography and Illegal Publications·Clean Cyberspace 2014', Punishes 110 Pornographic Websites
|
other | cac | 2014-04-20 | ||
| ● |
关于开展打击网上淫秽色情信息专项行动的公告
Announcement on Launching a Special Campaign to Combat Online Obscene and Pornographic Information
|
announcement | cac | 2014-04-13 | ||
| ● |
八部门联合整治互联网重点领域虚假违法广告
Eight Departments Jointly Crack Down on False and Illegal Advertisements in Key Internet Sectors
|
other | cac | 2014-04-09 | ||
| ● |
九部门联合打击新闻敲诈和假新闻
Nine Departments Jointly Crack Down on News Extortion and Fake News
|
other | cac | 2014-03-28 | ||
| ● |
国家网信办将严打网络淫秽色情及低俗信息
National Internet Information Office to Crack Down on Online Pornography and Vulgar Content
|
other | cac | 2014-01-28 | ||
| ● |
国信办开展专项行动重点打击“色情营销”及低俗炒作行为
Cyberspace Administration Launches Special Campaign to Crack Down on Pornographic Marketing and Vulgar Hype
|
other | cac | 2014-01-28 | ||
| ● |
关于组织实施2013年移动互联网及第四代移动通信产业化专项的通知
Notice on Organizing and Implementing the 2013 Special Project for Mobile Internet and Fourth-Generation Mobile Communication Industrialization
|
notice | cac | 2013-09-22 | ||
| ● |
最高人民法院、最高人民检察院关于办理利用信息网络实施诽谤等刑事案件适用法律若干问题的解释
Interpretation of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Application of Law in Handling Criminal Cases of Defamation via Information Networks
|
other | cac | 2013-09-07 | ||
| ● |
国家网信办依法查处一批非法从事互联网新闻信息业务网站
National Cyberspace Administration Cracks Down on Illegal News Websites
|
other | cac | 2013-06-28 | ||
| ● |
国家网信办部署集中清理三类信息保护公民个人隐私
National Cyberspace Administration Deploys Centralized Cleanup of Three Types of Information to Protect Citizens' Personal Privacy
|
other | cac | 2013-06-27 | ||
| ● |
国家网信办部署打击网络谣言
National Cyberspace Administration Deploys Crackdown on Online Rumors
|
other | cac | 2013-05-02 | ||
| ● |
工业和信息化部关于加强移动智能终端进网管理的通知
Notice of the Ministry of Industry and Information Technology on Strengthening the Management of Mobile Intelligent Terminal Network Access
|
notice | cac | 2 | 2013-04-11 | |
| ● |
信息网络传播权保护条例
Regulations on the Protection of the Right to Network Dissemination of Information
|
regulation | cac | 2013-02-18 | ||
| ● |
计算机软件保护条例
Regulations on the Protection of Computer Software
|
regulation | cac | 2013-02-08 | ||
| ● |
国务院关于推进物联网有序健康发展的指导意见
Guiding Opinions of the State Council on Promoting the Orderly and Healthy Development of the Internet of Things
|
other | cac | 17 | 19 | 2013-02-05 |
| ● |
全国人民代表大会常务委员会关于加强网络信息保护的决定
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Strengthening Network Information Protection
|
other | cac | 2012-12-29 | ||
| ● |
电信和互联网用户个人信息保护规定
Provisions on the Protection of Personal Information of Telecommunications and Internet Users
|
regulation | cac | 12 | 2012-07-29 | |
| ● |
国务院关于大力推进信息化发展和切实保障信息安全的若干意见
Several Opinions of the State Council on Vigorously Promoting Informatization Development and Effectively Ensuring Information Security
|
other | cac | 20 | 3 | 2012-06-28 |
| ● |
规范互联网信息服务市场秩序若干规定
Several Provisions on Regulating the Market Order of Internet Information Services
|
regulation | cac | 2011-12-30 | ||
| ● |
互联网文化管理暂行规定
Interim Provisions on the Administration of Internet Culture
|
regulation | cac | 14 | 2011-02-18 | |
| ● |
最高人民法院、最高人民检察院关于办理利用互联网、移动通讯终端、声讯台制作、复制、出版、贩卖、传播淫秽电子信息刑事案件具体应用法律若干问题的解释(二)
Interpretation (II) of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Specific Application of Law in Handling Criminal Cases Involving the Production, Reproduction, Publication, Sale, and Dissemination of Obscene Electronic Information via the Internet, Mobile Communication Terminals, and Voice Message Platforms
|
other | cac | 2010-02-03 | ||
| ● |
外商投资电信企业管理规定
Provisions on the Administration of Foreign-Invested Telecommunications Enterprises
|
regulation | cac | 2008-09-13 | ||
| ● |
互联网视听节目服务管理规定
Administrative Provisions on Internet Audiovisual Program Services
|
regulation | cac | 22 | 2007-12-21 | |
| ● |
最高人民法院、最高人民检察院关于办理利用互联网、移动通讯终端、声讯台制作、复制、出版、贩卖、传播淫秽电子信息刑事案件具体应用法律若干问题的解释
Interpretation of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Specific Application of Law in Handling Criminal Cases of Producing, Reproducing, Publishing, Selling, and Disseminating Obscene Electronic Information via the Internet, Mobile Communication Terminals, and Voice Message Platforms
|
other | cac | 2004-09-30 |