1,023 documents (filtered)
Page 16 of 21
| Title | Type | Site | AI | Cited | Date | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市行政机关聘任制公务员管理办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Measures for the Management of Contracted Civil Servants in Shenzhen Administrative Organs
|
policy issuance | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市实行最严格水资源管理制度的意见的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Opinions on Implementing the Strictest Water Resources Management System in Shenzhen
|
policy issuance | sz | 4 | 2020-03-12 | |
|
深圳市人民政府办公厅转发市人力资源保障局关于规范人才引进代理服务收费管理的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Forwarding the Notice of the Municipal Human Resources and Social Security Bureau on Regulating the Charging Management of Talent Introduction Agency Services
|
notice | sz | 2020-03-12 | |||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市人才引进实施办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Implementation Measures for Talent Introduction of Shenzhen
|
policy issuance | sz | 3 | 2020-03-12 | |
|
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市行政机关公文类信息公开审核暂行办法的通知
Notice of the General Office of the Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Interim Measures for the Review of Document-Type Information Disclosure by Administrative Organs of Shenzhen
|
policy issuance | sz | 4 | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市台风暴雨灾害防御规定(试行)的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Provisions on Typhoon and Rainstorm Disaster Prevention (Trial)
|
policy issuance | sz | 4 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第248号)深圳市房屋征收与补偿实施办法(试行)
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 248): Interim Measures for Housing Expropriation and Compensation
|
other | sz | 2013-06-04 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于继续做好房地产市场调控工作的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Continuing to Improve Real Estate Market Regulation
|
notice | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
关于印发深圳前海深港现代服务业合作区行政审批和行政服务管理暂行办法的通知
Notice on Issuing the Interim Measures for Administrative Approval and Administrative Service Management of Shenzhen Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone
|
policy issuance | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于促进职业教育校企合作的意见
Opinions of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Promoting School-Enterprise Cooperation in Vocational Education
|
other | sz | 6 | 2020-03-12 | |
| ● |
2013年深圳市人民政府工作报告
2013 Shenzhen Municipal People's Government Work Report
|
administrative | sz | 2013-03-08 | ||
| ● |
深圳市人民政府令(第247号)香港特别行政区会计专业人士申请成为前海深港现代服务业合作区会计师事务所合伙人暂行办法
Interim Measures for Accounting Professionals from the Hong Kong Special Administrative Region to Apply as Partners of Accounting Firms in Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone
|
regulation | sz | 2 | 2013-02-28 | |
|
深圳市人民政府办公厅2013年部门预算
Shenzhen Municipal People's Government General Office 2013 Department Budget
|
other | sz | 2013-02-26 | |||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发美丽深圳绿化提升行动工作方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Work Plan for the Beautiful Shenzhen Greening Enhancement Action
|
work plan | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发创新型产业用房管理办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Management Measures for Innovative Industrial Premises
|
policy issuance | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于加快发展产业配套住房的意见
Opinions of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Accelerating the Development of Industrial Supporting Housing
|
other | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发完善产业用地供应机制拓展产业用地空间办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Printing and Issuing the Measures for Improving the Supply Mechanism of Industrial Land and Expanding Industrial Land Space
|
policy issuance | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发工业楼宇转让管理办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Measures for the Administration of Industrial Building Transfers
|
policy issuance | sz | 4 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于加强企业服务支持战略性新兴产业发展的若干措施(2012—2013年度)的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing Several Measures to Strengthen Enterprise Services and Support the Development of Strategic Emerging Industries (2012-2013)
|
notice | sz | 7 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第246号)深圳市人民政府2012年行政审批制度改革事项目录
Shenzhen Municipal People's Government Order (No. 246) — Catalogue of Administrative Approval Reform Items of Shenzhen Municipal People's Government in 2012
|
other | sz | 0 | 2013-01-29 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅转发市经贸信息委关于深圳市深入实施走出去战略指导意见的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Forwarding the Guiding Opinions of the Municipal Economic, Trade and Information Commission on Deeply Implementing the 'Going Global' Strategy of Shenzhen
|
notice | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发2012—2013年食品安全工作实施方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the 2012-2013 Food Safety Work Implementation Plan
|
action plan | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府令(第245号)深圳国际仲裁院管理规定(试行)
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 245): Provisions on the Administration of Shenzhen Court of International Arbitration (Trial)
|
other | sz | 2012-12-17 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于加强污水管网建设与管理工作方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Work Plan for Strengthening the Construction and Management of Sewage Pipe Networks
|
work plan | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于加快发展民生科技若干措施的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing Several Measures to Accelerate the Development of Livelihood Science and Technology
|
notice | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于促进文化与科技融合若干措施的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing Several Measures to Promote the Integration of Culture and Technology
|
notice | sz | 1 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于加快推进率先实现气象现代化工作的实施意见
Implementation Opinions of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Accelerating the Pioneering Realization of Meteorological Modernization
|
action plan | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅转发市安委办市预联办关于进一步加强泥头车安全管理工作的意见的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Forwarding the Opinions of the Municipal Safety Committee Office and the Municipal Joint Prevention Office on Further Strengthening the Safety Management of Mud Trucks
|
notice | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市公立医院管理体制改革方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Reform Plan for the Management System of Public Hospitals in Shenzhen
|
policy issuance | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
印发深圳市贯彻落实国务院关于加强地质灾害防治工作决定重点工作分工方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Key Work Division Plan for Implementing the State Council's Decision on Strengthening Geological Disaster Prevention and Control
|
notice | sz | 3 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市突发事件预警信息发布管理暂行办法的通知
Notice of the General Office of the Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Interim Measures for the Management of Emergency Warning Information Release in Shenzhen
|
policy issuance | sz | 19 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市“十二五”期间主要污染物总量减排考核试行办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Interim Measures for the Assessment of Major Pollutant Total Emission Reduction during the 12th Five-Year Plan Period of Shenzhen
|
policy issuance | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于进一步加强建筑废弃物减排与利用工作的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Further Strengthening the Reduction and Utilization of Construction Waste
|
notice | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于加强和改进城市更新实施工作的暂行措施的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Interim Measures on Strengthening and Improving the Implementation of Urban Renewal
|
notice | sz | 2 | 2020-03-12 | |
|
深圳市人民政府办公厅2011年财政拨款开支的“三公经费”支出决算和2012年预算情况
Shenzhen Municipal People's Government General Office 2011 Fiscal Allocation 'Three Public Expenses' Final Accounts and 2012 Budget
|
other | sz | 2012-09-17 | |||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市教育发展“十二五”规划的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Shenzhen Education Development '12th Five-Year' Plan
|
policy issuance | sz | 0 | 3 | 2020-03-12 |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市突发事件应急预案管理办法的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Measures for the Management of Emergency Response Plans for Emergencies in Shenzhen
|
policy issuance | sz | 18 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第244号)深圳市工业和商贸企业安全生产主体责任规定
Shenzhen Municipal Government Order (No. 244): Provisions on the Primary Responsibility for Work Safety of Industrial and Commercial Enterprises
|
regulation | sz | 2 | 2012-08-17 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市“十二五”城市生活垃圾减量分类工作实施方案的通知
Notice of the General Office of the Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Implementation Plan for the Reduction and Classification of Municipal Solid Waste during the 12th Five-Year Plan Period in Shenzhen
|
action plan | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第242号)深圳市绿道管理办法
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 242): Shenzhen Greenway Management Measures
|
regulation | sz | 1 | 2012-07-27 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第243号)深圳市餐厨垃圾管理办法
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 243): Measures for the Management of Kitchen Waste
|
regulation | sz | 4 | 2012-07-27 | |
|
深圳市人民政府办公厅印发《关于进一步加强户外公益广告宣传工作的实施办法》的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Implementation Measures for Further Strengthening Outdoor Public Interest Advertising
|
notice | sz | 9 | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府令(第241号)深圳市地质灾害防治管理办法
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 241) – Measures for the Management of Geological Disaster Prevention and Control
|
regulation | sz | 4 | 2012-07-20 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市公立医院医药分开改革实施方案的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Implementation Plan for Separating Medical Services from Drug Sales in Public Hospitals of Shenzhen
|
action plan | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府令(第240号)深圳市建设工程造价管理规定
Shenzhen Municipality Government Order (No. 240) — Regulations on the Administration of Construction Project Cost
|
regulation | sz | 20 | 2012-06-29 | |
|
深圳市人民政府令(第238号)深圳市人民政府关于废止《深圳市人民政府常务会议工作规则》的决定
Shenzhen Municipal People's Government Order No. 238: Decision on Abolishing the Working Rules of the Standing Meeting of the Shenzhen Municipal People's Government
|
other | sz | 2012-06-19 | |||
| ● |
深圳市人民政府令(第239号)深圳市地名管理办法
Shenzhen Municipal Government Decree (No. 239) – Shenzhen Place Name Management Measures
|
regulation | sz | 2012-06-19 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅印发关于深化公共企事业单位办事公开的意见
Opinions of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Deepening the Transparency of Affairs in Public Enterprises and Institutions
|
other | sz | 2020-03-12 | ||
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市促进知识产权质押融资若干措施的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing Several Measures to Promote Intellectual Property Pledge Financing
|
policy issuance | sz | 2 | 2020-03-12 | |
| ● |
深圳市人民政府办公厅关于印发深圳市创建宜居城市行动计划(2012—2013年)的通知
Notice of the General Office of Shenzhen Municipal People's Government on Issuing the Action Plan for Building a Livable City in Shenzhen (2012-2013)
|
action plan | sz | 2020-03-12 |