217,128 documents
Page 4313 of 4343
| Title | Type | Site | AI | Cited | Date | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ● |
《承装(修、试)电力设施许可证管理办法》 2025年第30号令
Measures for the Administration of Permits for Installation, Repair, and Testing of Electric Power Facilities (2025 Order No. 30)
|
other | ndrc | 4 | 2025-05-09 | |
| ● |
《固定资产投资项目节能审查和碳排放评价办法》 2025年第31号令
Measures for Energy Conservation Review and Carbon Emission Assessment of Fixed Asset Investment Projects (2025 Order No. 31)
|
other | ndrc | 2 | 2025-07-25 | |
| ● |
《政府粮食储备安全风险事项报告管理办法(试行)》 2025年第32号令
Measures for the Reporting of Security Risk Incidents in Government Grain Reserves (Trial)
|
other | ndrc | 2025-10-09 | ||
| ● |
《油气管网设施公平开放监管办法》 2025年第33号令
Regulatory Measures for Fair Open Access to Oil and Gas Pipeline Network Facilities
|
other | ndrc | 4 | 2025-10-16 | |
| ● |
《工程建设项目招标代理机构管理暂行办法》 2025年第34号令
Interim Measures for the Administration of Bidding Agency Agencies for Engineering Construction Projects
|
other | ndrc | 2025-10-30 | ||
| ● |
《石油天然气基础设施规划建设与运营管理办法》 2025年第35号令
Measures for the Planning, Construction, and Operation Management of Oil and Gas Infrastructure
|
other | ndrc | 2 | 2025-11-13 | |
| ● |
《信用修复管理办法》 2025年第36号令
Credit Repair Management Measures (2025 Order No. 36)
|
other | ndrc | 2025-11-26 | ||
| ● |
《鼓励外商投资产业目录(2025年版)》 2025年第37号令
Catalogue of Industries Encouraging Foreign Investment (2025 Edition)
|
other | ndrc | 2025-12-24 | ||
| ● |
《中央预算内投资补助和贴息项目管理办法》 2025年第38号令
Administrative Measures for Central Budget Investment Subsidies and Discounted Loan Projects (2025 Order No. 38)
|
other | ndrc | 2026-01-09 | ||
| ● |
《国家发展改革委企业技术中心认定管理办法》 2025年第39号令
Administrative Measures for the Recognition of Enterprise Technology Centers of the National Development and Reform Commission
|
other | ndrc | 2026-01-23 | ||
| ● |
《粮食流通行政执法办法》 2026年第40号令
Measures for Administrative Law Enforcement in Grain Circulation
|
other | ndrc | 2026-02-11 | ||
| ● |
中办印发《通知》在全党开展树立和践行正确政绩观学习教育
Notice on Launching Study and Education on Establishing and Practicing Correct Performance Views Across the Party
|
other | gov | 2026-02-23 | ||
| ● |
中办印发关于做好“七一勋章”提名和全国“两优一先”推荐工作的通知
Notice on Nominations for the July 1 Medal and Recommendations for National Outstanding Communist Party Members, Outstanding Party Affairs Workers, and Advanced Primary-Level Party Organizations
|
notice | gov | 2026-03-01 | ||
| ● |
中共中央印发《中国共产党党和国家机关基层组织工作条例》
Regulations on the Work of Primary-Level Organizations of the Communist Party of China in Party and State Organs
|
other | gov | 2020-01-05 | ||
| ● |
中共中央印发《中国共产党国有企业基层组织工作条例(试行)》
Regulations on the Work of Grassroots Organizations of the Communist Party of China in State-Owned Enterprises (Trial)
|
other | gov | 2020-01-05 | ||
| ● |
国务院办公厅关于印发中央预算单位政府集中采购目录及标准(2020年版)的通知
Notice of the General Office of the State Council on Issuing the Central Budget Units Government Centralized Procurement Catalog and Standards (2020 Edition)
|
policy issuance | gov | 2 | 2020-01-07 | |
|
国务院办公厅关于调整国家能源委员会组成人员的通知
Notice of the General Office of the State Council on Adjusting the Composition of the National Energy Commission
|
notice | gov | 2020-01-07 | |||
| ● |
保障农民工工资支付条例
Regulations on Guaranteeing Payment of Migrant Workers' Wages
|
regulation | gov | 2020-01-07 | ||
| ● |
国务院关于2019年度国家科学技术奖励的决定
State Council Decision on the 2019 National Science and Technology Awards
|
subsidy | gov | 2020-01-10 | ||
| ● |
国务院办公厅关于支持国家级新区深化改革创新加快推动高质量发展的指导意见
Guiding Opinions of the General Office of the State Council on Supporting National-Level New Areas to Deepen Reform and Innovation and Accelerate High-Quality Development
|
other | gov | 5 | 2020-01-17 | |
| ● |
国务院办公厅关于印发国家政务信息化项目建设管理办法的通知
Notice of the General Office of the State Council on Issuing the Measures for the Administration of National Government Affairs Informatization Project Construction
|
policy issuance | gov | 8 | 2020-01-21 | |
| ● |
国务院关于在自由贸易试验区暂时调整实施有关行政法规规定的通知
Notice of the State Council on Temporarily Adjusting the Implementation of Relevant Administrative Regulations in Pilot Free Trade Zones
|
notice | gov | 2020-01-22 | ||
| ● |
国务院办公厅关于延长2020年春节假期的通知
Notice of the General Office of the State Council on Extending the 2020 Spring Festival Holiday
|
notice | gov | 2020-01-27 | ||
| ● |
中共中央印发《关于加强党的领导、为打赢疫情防控阻击战提供坚强政治保证的通知》
CPC Central Committee Notice on Strengthening Party Leadership to Provide Strong Political Guarantee for Winning the Epidemic Prevention and Control Battle
|
other | gov | 2020-01-28 | ||
| ● |
国务院办公厅关于组织做好疫情防控重点物资生产企业复工复产和调度安排工作的紧急通知
Urgent Notice of the General Office of the State Council on Organizing the Resumption of Production and Dispatching Arrangements for Key Epidemic Prevention and Control Material Enterprises
|
notice | gov | 2020-01-30 | ||
| ● |
中共中央办公厅印发《纪检监察机关处理检举控告工作规则》
General Office of the Communist Party of China Central Committee Issues Rules on Handling Reports and Accusations by Discipline Inspection and Supervision Organs
|
other | gov | 2020-02-03 | ||
| ● |
中共中央 国务院关于抓好“三农”领域重点工作确保如期实现全面小康的意见
Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Prioritizing Key Work in Agriculture, Rural Areas, and Farmers to Ensure the Realization of a Moderately Prosperous Society in All Respects as Scheduled
|
other | gov | 4 | 2020-02-05 | |
| ● |
国务院联防联控机制印发《关于进一步强化责任落实 做好防治工作的通知》
Notice on Further Strengthening Responsibility Implementation and Improving Prevention and Control Work
|
other | gov | 2020-02-07 | ||
| ● |
国务院办公厅印发通知要求做好公路交通保通保畅工作 确保人员车辆正常通行
Notice of the General Office of the State Council on Ensuring Smooth Highway Traffic and Normal Passage of Personnel and Vehicles
|
other | gov | 2020-02-08 | ||
| ● |
国务院联防联控机制印发通知要求切实加强疫情科学防控 有序做好企业复工复产工作
Notice on Strengthening Scientific Epidemic Prevention and Control and Orderly Resumption of Work and Production
|
other | gov | 2020-02-09 | ||
| ● |
国务院办公厅关于加强农业种质资源保护与利用的意见
Opinions of the General Office of the State Council on Strengthening the Protection and Utilization of Agricultural Germplasm Resources
|
other | gov | 2020-02-11 | ||
| ● |
国务院办公厅转发国家卫生健康委、人力资源社会保障部、财政部关于改善一线医务人员工作条件切实关心医务人员身心健康若干措施的通知
Notice of the General Office of the State Council on Forwarding the Measures of the National Health Commission, the Ministry of Human Resources and Social Security, and the Ministry of Finance on Improving Working Conditions and Effectively Caring for the Physical and Mental Health of Frontline Medical Personnel
|
notice | gov | 2020-02-11 | ||
| ● |
国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制关于压实“菜篮子”市长负责制 做好农产品稳产保供工作的通知
Notice of the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council on Consolidating the Responsibility of Mayors for the 'Vegetable Basket' Program and Ensuring Stable Production and Supply of Agricultural Products
|
notice | gov | 2020-02-13 | ||
| ● |
国务院联防联控机制印发《关于科学防治精准施策分区分级做好新冠肺炎疫情防控工作的指导意见》
Guiding Opinions on Scientific Prevention, Precise Measures, and Differentiated Regional Management for COVID-19 Prevention and Control
|
other | gov | 2020-02-18 | ||
| ● |
中共中央办公厅 国务院办公厅印发《关于深化新时代教育督导体制机制改革的意见》
Opinions on Deepening the Reform of the Educational Supervision System and Mechanism in the New Era
|
other | gov | 1 | 2020-02-19 | |
| ● |
国务院办公厅关于推广第三批支持创新相关改革举措的通知
Notice of the General Office of the State Council on Promoting the Third Batch of Reform Measures to Support Innovation
|
notice | gov | 2020-02-21 | ||
| ● |
国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制关于印发企事业单位复工复产疫情防控措施指南的通知
Notice of the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council on Printing and Distributing the Guidelines for Epidemic Prevention and Control Measures During the Resumption of Work and Production by Enterprises and Institutions
|
policy issuance | gov | 2020-02-22 | ||
| ● |
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组关于全面落实进一步保护关心爱护医务人员若干措施的通知
Notice of the Central Leading Group for COVID-19 Response on Fully Implementing Further Measures to Protect and Care for Medical Personnel
|
notice | gov | 2020-02-23 | ||
| ● |
中共中央办公厅 国务院办公厅印发《关于全面加强危险化学品安全生产工作的意见》
Opinions on Comprehensively Strengthening the Safety Production of Hazardous Chemicals
|
other | gov | 2 | 2020-02-26 | |
| ● |
国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制关于进一步做好民政服务机构疫情防控工作的通知
Notice of the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council on Further Improving Epidemic Prevention and Control in Civil Affairs Service Institutions
|
notice | gov | 2020-02-28 | ||
| ● |
国务院联防联控机制印发通知 进一步指导各地落实分区分级差异化防控策略
Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council Issues Notice on Further Guiding Local Implementation of Differentiated Prevention and Control Strategies by Region and Level
|
other | gov | 2020-02-29 | ||
| ● |
国务院办公厅关于贯彻实施修订后的证券法有关工作的通知
Notice of the General Office of the State Council on the Implementation of the Revised Securities Law
|
notice | gov | 2020-02-29 | ||
| ● |
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组关于印发当前春耕生产工作指南的通知
Notice of the Central Leading Group for COVID-19 Prevention and Control on Issuing the Guidelines for Current Spring Plowing and Production
|
policy issuance | gov | 2020-03-03 | ||
| ● |
中共中央办公厅 国务院办公厅印发《关于构建现代环境治理体系的指导意见》
Opinions on Establishing a Modern Environmental Governance System
|
other | gov | 2020-03-03 | ||
| ● |
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组关于全面落实疫情防控一线城乡社区工作者关心关爱措施的通知
Notice of the Central Leading Group for COVID-19 Response on Fully Implementing Care and Support Measures for Urban and Rural Community Workers on the Frontline of Epidemic Prevention and Control
|
notice | gov | 2020-03-04 | ||
| ● |
国务院办公厅关于进一步精简审批优化服务精准稳妥推进企业复工复产的通知
Notice of the General Office of the State Council on Further Streamlining Approvals, Optimizing Services, and Precisely and Steadily Promoting the Resumption of Work and Production by Enterprises
|
notice | gov | 2020-03-04 | ||
| ● |
中共中央 国务院关于深化医疗保障制度改革的意见
Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Deepening the Reform of the Medical Security System
|
other | gov | 1 | 2020-03-05 | |
| ● |
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组关于进一步做好疫情防控期间困难群众兜底保障工作的通知
Notice of the Central Leading Group for COVID-19 Response on Further Ensuring the Basic Needs of Vulnerable Groups During Epidemic Prevention and Control
|
notice | gov | 2020-03-07 | ||
| ● |
国务院办公厅关于生态环境保护综合行政执法有关事项的通知
Notice of the General Office of the State Council on Matters Concerning Comprehensive Administrative Law Enforcement for Ecological and Environmental Protection
|
notice | gov | 2020-03-09 | ||
| ● |
国务院办公厅关于印发国有金融资本出资人职责暂行规定的通知
Notice of the General Office of the State Council on Issuing the Interim Provisions on the Responsibilities of State-owned Financial Capital Contributors
|
policy issuance | gov | 2020-03-09 |