中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 211,842 · FONDS 70
Record · 国务院办公厅 ACC. 900043967
国办函〔1992〕108号

Reply of the General Office of the State Council on Leasing and Selling Enterprise Property Rights to Foreign Investors in Heilongjiang Province

国务院办公厅关于黑龙江省向外商租赁、出售企业产权的复函

Issuer
国务院办公厅
Date
2010-12-17
Instrument
reply
Cited by
0
This document is the State Council's official reply to Heilongjiang Province regarding its request to lease or sell state-owned enterprise property rights to foreign investors. It outlines conditions such as prioritizing domestic buyers, limiting foreign sales to small enterprises, requiring asset appraisal, and ensuring proceeds are used for debt repayment, employee安置, and technical transformation.
Full text · 原文 576 字
国务院办公厅关于黑龙江省<br> 向外商租赁、出售企业产权的复函<br> 国办函〔1992〕108号<br> 黑龙江省人民政府:<br>   你省《关于请求批准我省“拍卖”“租赁”招商企业的报告》(黑政发〔1992〕165号,以下简称报告)收悉。经国务院批准,现函复如下:<br>   一、对报告中反映濒临破产、资不抵债的企业,重点应在千方百计帮助企业转换经营机制方面下功夫。如果通过招标方式出售产权,也应允许境内买主参与竞争。<br>   二、你省在香港举办对外经济技术洽谈会,应以合资合作经营、租赁招商方式为主,洽谈引进外资。也可从报告所列八十八户企业中,选择几户小型企业与外商进行出售产权的意向性谈判。具体企业请你省与国家国有资产管理局商定。对出售企业产权的宣传要适度。<br>   三、对企业中的国有资产,应按照《国有资产评估管理办法》(国务院令91号)的规定进行资产评估和土地使用权价格评估。<br> 四、出售企业产权前,应履行国家有关法律、法规规定的程序。国有企业中止经营权后才能出售、转让;集体企业的产权出售、转让应由企业职工代表大会做出决定。出售企业产权的收入,首先要用于偿还企业债务、职工安置以及建立社会保障基金,然后专项用于企业的技术改造。 <br> 向外商租赁、出售企业产权工作政策性强、影响面广,要加强领导,认真研究,把工作做细,及时总结经验。<br>      国务院办公厅<br>      一九九二年十二月三日