中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 211,842 · FONDS 70
Record · 国务院 ACC. 900043747
国函〔1993〕17号

State Council Approval on the Joint Venture Establishment of a Commercial Retail Enterprise by Shanghai Hualian Commercial Building (Group) Company and Hong Kong China Resources (Group) Co., Ltd.

国务院关于上海华联商厦(集团)公司与香港华润(集团)有限公司合资兴办商业零售企业的批复

Issuer
国务院
Date
2010-12-30
Instrument
reply
Cited by
0
This document approves the establishment of a joint venture commercial retail enterprise in Pudong New Area between Shanghai Hualian Commercial Building (Group) Company and Hong Kong China Resources (Group) Co., Ltd., with a total investment of $100 million and a 50-year joint venture term, subject to conditions including restricted business scope and tax incentives.
Full text · 原文 644 字
国务院关于上海华联商厦(集团)公司与<br> 香港华润(集团)有限公司合资兴办<br> 商业零售企业的批复<br> 国函〔1993〕17号<br> 上海市人民政府:<br> 你市《关于我市与香港华润(集团)有限公司在浦东新区合资兴办新上海商城有限公司的请示》(沪府〔1992〕37号)收悉。现批复如下:<br> 一、同意你市华联商厦(集团)公司与香港华润(集团)有限公司在浦东新区合资兴办商业零售企业。<br> 二、该合资公司的经营范围为百货零售、进出口商品和“三来一补”等业务,不得经营商业批发和代理进出口业务。<br> 三、该项目总投资一亿美元,注册资本三千三百三十三万美元。其中,上海华联商厦投资一千五百万美元,占注册资本的45%;香港华润公司投资一千八百三十三万美元,占注册资本的55%。注册资本以外的投资由合资公司筹措解决,并由合资双方按各自投资比例分别担保。该项目占地面积为一万零二百平方米,总建筑面积为八万五千三百平方米。合资年限为五十年。<br> 四、同意对该企业从获利年度起五年内减按15%的税率征收所得税。<br> 五、请你市将该项目的可行性研究报告报国家计委审批,合同章程报经贸部审批。<br> 六、其他事宜按国务院规定的政策执行。<br>                                                                          国 务 院<br>                                                                        一九九三年二月十五日