中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 190,966 · FONDS 70
Record · 科技日报 ACC. 900037725

China-Kazakhstan (Lianyungang) Logistics Base China-Europe (Asia) Freight Trains Exceed 8,000

中哈(连云港)物流基地中欧(亚)班列突破8000列

Issuer
科技日报
Date
2026-07-08
Instrument
other
Cited by
0
This article reports that the China-Kazakhstan (Lianyungang) Logistics Cooperation Base has handled its 8,000th international freight train since operations began 12 years ago, highlighting growth in train volumes and the expansion of multimodal transport routes to Central Asia.
Full text · 原文 975 字
李佃好 科技日报记者 何亮 <br> 7月6日,一列满载汽车配件的国际班列驶出中哈(连云港)物流合作基地,发往乌兹别克斯坦阿布雷克,成为该基地投运12年来接卸的第8000列国际货运班列。<br> 今年1至6月,该基地累计开行中欧(亚)班列485列,同比增长3.8%;其中6月单月开行量首次突破100列,创月度历史新高。<br> 上半年,中哈(连云港)物流合作基地集装箱进出场量完成14万标箱,主要经营指标实现“时间过半、任务过半”。这些集装箱不仅在传统西向通道运输,还在中吉乌铁公联运通道增量发展。<br> 数据显示,继5月发运量突破500车后,中吉乌铁公联运通道6月运量跃升至738车,全程在途时间稳定压缩至15天以内。中哈(连云港)物流合作基地相关负责人表示,这条通道的常态化运营,有效降低了中国至中亚腹地的综合物流成本,也为日韩过境货物提供了更具竞争力的路径选择。<br> 2026年是新亚欧陆海联运通道提质升级的关键年份。第8000列的始发,不仅是连云港中欧(亚)班列运营体量的累积,更标志着连云港作为陆海交汇枢纽,已从“大进大出”进入“精耕细作”阶段。<br> 当前,连云港正加快跨里海国际运输走廊建设,在“日韩—东南亚—中亚”的三角联运网络中强化支点作用。随着通道网络从“主动脉”向“毛细血管”延伸,连云港在中西部出海通道中的战略价值将进一步凸显,为“十五五”双循环格局落地提供实质性支撑。<br> (受访单位供图)5439342026-07-08 12:04:07:207何亮中哈(连云港)物流基地中欧(亚)班列突破8000列1324滚动滚动<br> https://www.stdaily.com/web/gdxw/pic/2026-07/08/543934_a2cdef68-e0d2-492a-8da7-0f5d56a50284_4052x27014812469copy.jpg<br> https://www.stdaily.com/web/gdxw/pic/2026-07/08/543934_a2cdef68-e0d2-492a-8da7-0f5d56a50284_4052x27014812469copy.jpg<br> https://www.stdaily.com/web/gdxw/2026-07/08/content_543934.htmlnull科技日报102/enpproperty-->