中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 190,966 · FONDS 70
Record · 观察者网 ACC. 900036793

Foreign Ministry Responds to Reports of Urgent Talks with Chinese Ambassador to Germany

我驻德国大使被要求与德方“紧急会谈”?外交部回应

Issuer
观察者网
Date
2026-07-06
Instrument
other
Cited by
0
The Chinese Foreign Ministry refutes allegations that China is training Russian soldiers, stating the claims are baseless and defamatory, and reaffirms China's neutral stance on the Ukraine crisis.
Full text · 原文 619 字
7月6日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。 <br> 德新社记者提问,上周四,中国驻德国大使被要求前往联邦外交部进行一次紧急会谈,德国外交部表示,会谈的主题是有关中国境内培训俄罗斯士兵的报道,请问外交部对此有何评论?另外这次会谈对中德关系有何影响? <br> 毛宁表示,中国驻德国大使近日应约会见了德国外交部官员,就中德关系和共同关心的议题交换了意见。 <br> “关于你提到德方关注的所谓‘报道’,我们此前已经明确表示,有关报道没有事实根据,纯属污蔑抹黑。”毛宁指出,在乌克兰危机问题上,中方始终秉持客观公正立场,致力于危机的政治解决,坚持以自己的方式劝和促谈,德方应当客观理性看待中方的立场。 <br> 此前在6月16日,外交部发言人林剑主持例行记者会时,德新社记者提问,欧盟外交与安全政策高级代表卡拉斯表示,欧盟已核实有关“中国军方训练俄罗斯军事人员在乌克兰作战”的报道。请问外交部对此有何评论? <br> 当时林剑对此驳斥说,有关说法没有事实依据,纯属污蔑抹黑。 <br> 据路透社7月3日报道,针对“中国训练俄罗斯士兵”荒唐报道,德国外交部发言人透露,德国已要求与中国驻德大使举行紧急会谈。 <br> 另据德新社报道,德国外长瓦德富尔在巴西访问期间,证实了与中方紧急会谈的消息。他表示,德国政府与中国驻德大使进行了“深入且坦诚”的讨论,“中方必须认识到,俄罗斯对乌克兰发动的战争威胁到了我们的核心利益。”报道称,尽管此类要求被视为明确的外交抗议信号,但尚不构成正式召见。