中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 192,136 · FONDS 70
Record · 观察者网 ACC. 900035020

China Urges the United States to Pay UN Dues

中方敦促美国缴纳联合国会费

Issuer
观察者网
Date
2026-07-01
Instrument
other
Cited by
0
China's Deputy Permanent Representative to the UN, Sun Lei, called on the United States to fulfill its financial obligations and pay its assessed contributions unconditionally, citing U.S. arrears as the root cause of the UN's liquidity crisis.
Full text · 原文 632 字
据中国常驻联合国代表团网站消息,当地时间6月30日下午,中国常驻联合国副代表孙磊大使在第80届联大第五委员会第二期续会闭幕式上发言。 <br> 孙磊大使表示,作为联合国第二大维和摊款国和重要出兵国,中方支持为维和行动履行授权提供必要资源。经过2个月的艰难磋商,本次联大五委二续会就2026/2027年度约51亿美元的维和预算达成一致。这来之不易。我们期待秘书处和各维和团珍惜宝贵资源,推动联南苏团、联刚团、联中团等各项工作提质增效,更好服务于政治解决热点问题等核心授权。 <br> 孙磊大使指出,面对联合国近年来最严重的流动性危机,在本次五委二续会期间,中方与各方一道,就调整现行的贷项结余返还机制进行了深入讨论,并取得积极成果。期待这一安排能帮助秘书处缓解迫在眉睫的流动性危机。 <br> 孙磊大使表示,需要强调的是,最大会费摊款国(美国)长期、大额拖欠会费摊款,是导致联合国流动性危机的根本原因。我们敦促有关国家切实履行财政义务,足额、无条件缴纳会费摊款。 <br> 根据联合国规定,各会员国每年应缴的会费数额基于其相对的“支付能力”计算。作为全球最大经济体,美国的分摊比例最高。2025年,美国需承担联合国经常预算的22%,额度为8.204亿美元。 <br> 然而,美国长期拖欠联合国会费,加剧了联合国的财务困境。联合国秘书长古特雷斯1月警告称,由于欠费问题,联合国正面临“迫在眉睫的财政崩溃”,其中美国拖欠的费用最多。联合国2月表示,在超过40亿美元的欠款中,美国仅缴纳了1.6亿美元。