low
2026-06-19
Film 'Love Letter to Grandma' Popular in Singapore, 95-Year-Old Chinese Recalls Sending Qiaopi
《给阿嬷的情书》新加坡热映 95岁华人回忆邮寄侨批往事
央视新闻客户端
guancha
This media coverage reports on the success of the film 'Love Letter to Grandma' in Singapore and highlights the historical significance of qiaopi, remittance letters sent by overseas Chinese to their families in China, as recalled by a 95-year-old Singaporean Chinese.
Document Text
742 characters
18日,《给阿嬷的情书》在新加坡24家电影院全面上映。影片以“侨批”为主要线索,讲述了跨越山海的动人故事。随着影片在中国及海外市场的热播,越来越多的新加坡人回忆起祖辈或是他们小时候寄侨批的经历。
<br>
侨批是近代海外华侨寄往故土、兼具汇款凭证与家书载体双重意义的珍贵文物。十九世纪中期,超百万潮汕人下南洋谋生,侨批是他们与故乡唯一的联系,既养家糊口,也寄托乡愁。今年95岁的陈江梅来自汕头,是家中的长子,从19岁开始,他每个月一拿到工资,都会从新加坡往中国寄侨批,赡养在故乡生活的祖母、母亲和弟弟、妹妹,一寄就是很多年。
<br>
新加坡华人 陈江梅:我们当时很重视寄侨批,寄钱回去这是一定要的。我那个时候赚钱几十块钱而已,我寄一次是40港币,新加坡币大概是18.8元。我写的侨批很简单,几句话而已。我写“在新加坡是平安的,在这边生活还可以”,再问问家里人情况。家人要收到你寄的钱,也要收到你在新加坡平安的消息。
<br>
如今的新加坡还可以看到侨批局旧址,新加坡国家图书馆也珍藏着800多封上世纪30年代至70年代的侨批,并致力于通过精心的整理、保存以及数码化,将这些珍贵的文献资料长久地传承下去。
<br>
新加坡图管局高级图书馆员萧碧莹:这些侨批是非常珍贵的,因为它反映出海外华人离乡背井,但仍然保持和中国家乡的联系,维系着夫妻关系、母子关系,从这些信里都可以看得到。这封信是写他母亲受了伤,所以他心中非常痛苦。除了这些人与人之间的关系,我们也可以看到从东南亚到中国之间货物流通的情况。比如说像这封信就写道,他寄了一些祛风油,另外一封写了万金油。他们身在异乡,把这些受欢迎的物品寄回家乡。
<br>
截至目前,电影《给阿嬷的情书》票房已超17.8亿元(含预售),成为年度口碑黑马。
<br>
(总台记者 刘畅)
Topics
overseas Chinese
cultural heritage
film industry
Metadata
| Publisher | 央视新闻客户端 |
| Site | guancha |
| Date | 2026-06-19 |
| Category | report |
| Policy Area | 侨批文化 |
| CMS Category | 媒体报道 |
Verification