high 2026-06-13

China Sanctions Philippine Defense Minister as a Warning

“中国制裁菲律宾防长,杀鸡儆猴”

观察者网 guancha
China imposed sanctions on Philippine Defense Minister Teodoro and his family, barring them from entering Chinese territory and prohibiting transactions with them, in response to his anti-China remarks on the South China Sea. Analysts view this as a warning to other Philippine officials.
Document Text 917 characters
【文/观察者网 陈思佳】 <br> 菲律宾国防部长特奥多罗多次发表涉华谬论,中方于6月11日宣布对特奥多罗及其亲属实施制裁。 <br> 在外界看来,中方此举似乎意在“杀鸡儆猴”,对菲律宾发出警告。香港《南华早报》13日发文称,多名分析人士指出,特奥多罗是菲律宾政府内发表反华言论的“领头人物”,中方对其采取不寻常的制裁措施,可能是为了警告其他菲律宾官员。 <br> 特奥多罗近期频繁炒作所谓“中国对菲律宾领土和政治构成威胁”,破坏中菲两国关系。当地时间5月31日,特奥多罗在新加坡香格里拉对话会上污蔑中国“是达成南海行为准则的最大障碍”,试图将菲律宾包装成所谓“战略哨兵”和“海洋自由的守护者”。 <br> 6月11日,外交部发言人宣布,中方决定,禁止特奥多罗及其配偶、子女入境中国内地和香港、澳门,禁止中国境内的组织、个人与特奥多罗及其配偶、子女进行任何交易、合作等活动。 <br> 特奥多罗在香格里拉对话会期间接受媒体提问 菲媒报道截图 <br> 中国-东南亚南海研究中心理事会成员罗梅尔·班劳伊表示,中国对外国防长及其亲属实施制裁是极为少见的。他认为,特奥多罗发表的涉南海言论是“直接导火索”,他在扩大菲律宾与日本和美国的防务关系中发挥的作用可能也产生了一定影响。 <br> 班劳伊说:“在我看来,这是中方表达不满并对特奥多罗反华立场进行回应的方式。通过对特奥多罗及其家人实施制裁,中国也对其他菲律宾官员发出了警告。” <br> 澳大利亚洛伊研究所东南亚项目主任亨特·马斯顿称,中方的举措出乎很多人的预料,但制裁反映出中菲关系紧张的趋势。他说:“我认为,中方已经非常明确地将特奥多罗的涉南海言论与随后的制裁措施联系了起来。” <br> 新加坡南洋理工大学拉惹勒南国际研究院的国防和安全分析师许瑞麟指出,在菲律宾马科斯政府内,特奥多罗是公开攻击中国的领头人物之一。他分析说:“如果用中国成语‘杀鸡儆猴’来说,中方对菲律宾反华的领头人物实施制裁,可能会对其他人产生震慑效果。” <br> 一些菲律宾政客正鼓吹“反击”,呼吁菲律宾政府对中方作出所谓“对等回应”。但分析人士表示,菲律宾目前担任东盟轮值主席国,包括中国在内的对话伙伴国将出席东盟会议,试图对中国“强硬”只会让菲律宾陷入外交困境。
Topics
sanctions South China Sea Philippines
Metadata
Publisher 观察者网
Site guancha
Date 2026-06-13
Category report
Policy Area 外交制裁
CMS Category 媒体报道