AI 45% high 2026-06-01

Promote Artificial Intelligence as a New Frontier for China-US Cooperation (Zhong Sheng)

推动人工智能成为中美合作的新疆域(钟声)

人民日报 people
This People's Daily commentary argues that China and the US should cooperate on AI governance and development, emphasizing shared interests and the need to avoid a 'tech iron curtain'. It calls for dialogue and collaboration to ensure AI benefits all humanity.
Document Text 1,357 characters
确保人工智能向善、造福全人类,这是中美两国在人工智能领域最大的共同利益<br> 日前,中美两国元首就人工智能问题进行了建设性交流,同意开展人工智能政府间对话。当前,中美关系总体保持稳定,确定了“中美建设性战略稳定关系”的新定位。作为两个人工智能大国,中美双方携手促进人工智能发展和治理,这既是落实两国元首共识的具体体现,也将推动人工智能更好服务人类文明进步和国际社会共同福祉。<br> 在智能变革加速到来的背景下,中国和美国能否在人工智能领域加强交流合作,既关乎推动人工智能技术升级与应用普及,也关乎有效应对随之而来的风险挑战。美国前国务卿基辛格曾多次指出,在人工智能这样的全球性挑战面前,中美合作显得尤为重要。双方在人工智能领域存在许多共同利益,理应超越竞争对抗思维,共同为人工智能发展保驾护航。中美曾在联合国大会相互联署各自关于人工智能的决议,两国在二轨层面保持经常性沟通对话,这充分说明双方能够在这一重要领域展开良性互动。中方愿同包括美方在内的国际社会加强沟通协调,推动形成具有广泛共识的全球人工智能治理框架和标准规范。<br> 近日,美国广播公司记者在北京试乘无人驾驶汽车,美国福克斯新闻主持人在北京便利店用英语向机器人买烤肠,他们感叹,“在中国,人工智能不是未来,它已经到来。”人工智能是一个高度协作的领域,广泛合作可以加速技术进步。业界普遍认为,中美在人工智能技术研发、应用、监管等各环节各有侧重,两国经验具有一定互补性。双方完全可以在相互尊重的基础上达成优势互补、实现互利共赢,加速推动人工智能技术发展和应用普及。正如美国麻省理工科技评论网站刊文指出,在人工智能领域世界大国必须携手合作,确保这项技术真正造福全人类。<br> 市场实践充分证明,中美人工智能合作潜力巨大、可以实现互利共赢。中国已成为全球人工智能专利最大拥有国、全球智能化转型的重要引擎,为美国企业提供了广阔市场机遇。中国低成本、高效能的开源大模型持续引发全球业界关注,英伟达、微软、超威半导体等美国科技企业积极对接中国人工智能技术生态,开展多元业务协作。联想集团与英伟达联合推出“人工智能云超级工厂”,共同布局新一代智能基础设施,为产业升级赋能增效。一系列务实合作案例充分彰显,中美人工智能合作能够打通技术、市场、产业壁垒,释放双向赋能的创新动能。<br> 中美在人工智能领域存在竞争是自然的,但应良性竞争,还要通过合作共同展现大国担当。当前,中美人工智能领域合作仍存在一些现实阻碍。美方一些人以零和博弈心态看待人工智能,将人工智能技术政治化、工具化、武器化,出台投资限制、芯片出口管制、云计算服务管控等保护性措施,人为设置合作壁垒。此类“脱钩断链”“小院高墙”的做法,违背科技发展客观规律,也损害了两国企业的合法权益,不利于全球人工智能产业协同发展。面对打压遏制,中国坚决维护自身发展权利,坚定推动人工智能成为全球发展的普惠引擎。<br> 世界不希望看到“人工智能铁幕”、搞“人工智能圈地”。确保人工智能向善、造福全人类,这是中美两国在人工智能领域最大的共同利益。期待美方同中方相向而行,加强对话、管理竞争、开展合作,让人工智能成为中美合作的新疆域、人类进步的新阶梯,携手开创更加美好的智能未来。<br> 《 人民日报 》( 2026年06月01日 03 版)
Topics
artificial intelligence China-US relations technology cooperation
Metadata
Publisher 人民日报
Site people
Date 2026-06-01
Category report
Policy Area 人工智能
CMS Category 媒体报道