中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,422 · FONDS 70
Record · 凤凰网科技 ACC. 900024241

EU Launches Official Age Verification App, Urges Member States to Adopt Quickly to Protect Minors

欧盟推出官方年龄验证应用,敦促各成员国尽快采用以保护未成年人

Issuer
凤凰网科技
Date
Instrument
other
Cited by
0
The European Commission is urging member states to adopt a new age verification application to protect minors from harmful online content, with a requirement for full availability by the end of the year. The app allows users to prove their age without revealing personal identity, as part of broader EU regulatory efforts on child safety and digital services.
Full text · 原文 873 字
IT之家 4 月 29 日消息,据路透社报道,当地时间周三,欧盟委员会敦促各成员国尽快采用新的年龄验证应用,用来保护未成年人远离网络有害内容,并确保这项技术在今年年底前全面可用。<br> 据IT之家此前报道,本月早些时候,欧盟已经宣布这款应用“准备就绪”。<br> 眼下,越来越多成员国正推动限制儿童使用社交媒体,欧盟委员会此时加快推进年龄验证工具,也是这轮监管行动的一部分。<br> 欧盟委员会称,这款应用的设计蓝图已经定稿。用户无需透露具体年龄、真实身份或其他个人信息,也能证明自己已经达到平台要求的年龄门槛。<br> 欧盟委员会委员亨娜 &middot; 维尔库宁在布鲁塞尔对记者说:“这款应用将让所有人在充分保护隐私的情况下继续浏览网页,同时确保儿童无法接触不适合自己的内容。”<br> 接下来,各成员国需要按照欧盟委员会的蓝图,开发本国年龄验证方案。<br> 欧盟称,这套年龄验证工具既可以作为独立应用使用,也可以根据各国需求定制,并接入“数字身份钱包”。按照要求,成员国需要在今年年底前向公民提供这类数字身份钱包。<br> 根据欧盟法规,在线平台有义务保护未成年人在网络上的隐私和安全。<br> 今天早些时候,Facebook 和 Instagram 被指控违反欧盟《数字服务法案》,原因是没有阻止 13 岁以下儿童使用相关服务。<br> 欧盟委员会今年 2 月也称,初步调查结果显示,TikTok 的成瘾性设计涉嫌违反《数字服务法案》。<br> “特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。<br> Notice: The content above (including the videos, pictures and audios if any) is uploaded and posted by the user of Dafeng Hao, which is a social media platform and merely provides information storage space services.”