中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 190,975 · FONDS 70
Record · 深圳市住房和建设局 ACC. 8975836
深建物管〔2021〕30号

Notice of Shenzhen Housing and Construction Bureau on Forwarding the Guidelines for Epidemic Prevention and Control and Emergency Response in Crowded Office Spaces (First Edition)

深圳市住房和建设局关于转发《商务楼(写字楼)等人员密集办公场所疫情防控与应急处置工作指引(第一版)》的通知

Issuer
深圳市住房和建设局
Date
2021-07-14 19:31:53
Instrument
notice
Cited by
0
This notice forwards provincial guidelines for COVID-19 prevention and control in commercial office buildings and other crowded workplaces, requiring property service companies to implement measures in conjunction with existing local policies.
Full text · 原文 304 字
各物业服务企业: 为进一步做好商务楼宇(写字楼)等人员密集办公场所疫情防控工作,现将广东省新冠肺炎防控指挥办疫情防控组组织编写的《商务楼宇(写字楼)等人员密集办公场所疫情防控与应急处置工作指引(第一版)》转发给你们。 请各物业服务企业强化风险意识、责任意识,结合《深圳市住房和建设局关于配合做好物业管理区域新冠肺炎疫情精准防控工作的通知》《深圳市住房和建设局关于转发<广东省新冠肺炎疫情防控封闭、封控管理区域排水系统管理工作指引(第一版)>等文件的通知》等文件要求,并结合物业管理区域实际,认真落实疫情防控各项措施,持续做好物业管理区域的疫情常态化防控工作。 特此通知。深圳市住房和建设局2021年7月12日