notice
medium
2020-03-12 14:39:07
Notice of the Shenzhen Municipal People's Government on Cancelling 10 Administrative Authority Items
深圳市人民政府关于取消10项行政职权事项的通知
This notice announces the cancellation of 10 administrative authority items by the Shenzhen Municipal Government, in accordance with the State Council's decision to cancel a batch of administrative licensing items. It requires relevant departments to implement follow-up measures and establish regulatory oversight within 20 working days to prevent management gaps.
Document Text
243 characters
各区人民政府,市政府直属各单位: 根据《国务院关于取消一批行政许可等事项的决定》(国发〔2018〕28号)要求,市政府决定取消10项行政职权事项。 各区政府(新区管委会)、市有关部门要抓紧做好取消事项的后续衔接工作,加快配套改革,实施单位要在20个工作日内制订后续监管制度,采取有效措施,切实加强监管和服务,防止出现管理真空,确保落实到位。执行过程中遇到问题的,请径向市编办反映。 附件:市政府决定取消的行政职权事项目录(共10项) 深圳市人民政府 2018年10月18日
Topics
administrative reform
delegation of power
regulatory streamlining
Metadata
| 文号 | 深府规〔2018〕19号 |
| Publisher | 深圳市人民政府办公厅 |
| Site | sz |
| Date | 2020-03-12 14:39:07 |
| Category | major_policy |
| Policy Area | 行政审批改革 |
| CMS Category | 规范性文件 |
Verification
SHA-256
170d99112f0ca6695b042a1b981cf7f989817542b065d2967ddf03919f3eefb3
Compare with archived HTML
170d99112f0ca6695b042a1b981cf7f989817542b065d2967ddf03919f3eefb3
References (2)
|
cent
国发〔2018〕28号
国务院关于取消一批行政许可等事项的决定 |
formal |
|
cent
国务院关于取消一批行政许可等事项的决定
国务院关于取消一批行政许可等事项的决定 |
named |
Citation Network
Full network →