中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,433 · FONDS 70
Record · ga ACC. 5459283

Notice of the Traffic Police Bureau of Shenzhen Public Security Bureau on Implementing Passenger-Freight Separation Traffic Management Measures on Certain Expressways and Rapid Roads

深圳市公安局交通警察局关于在部分高快速路实施客货分离交通组织管理措施的通告

Issuer
Date
2017-05-25 12:31:50
Instrument
announcement
Cited by
0
This notice designates specific lanes on several expressways and rapid roads in Shenzhen as exclusive for small passenger vehicles, prohibiting other vehicle types from using them 24/7, with enforcement through penalties for violations.
Full text · 原文 330 字
深公交(通)〔2017〕101号 为改善高快速路交通秩序,进一步提高道路运行效率,缓解交通拥堵,根据《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条的规定,我局将在部分高快速路实施客货分离交通组织管理措施,具体通告如下: 一、广深高速、南光高速、北环大道、泥岗路、布心路、沿河北路、沿河南路(深南立交至春风高架段)、月亮湾大道(北环大道至桃园路段)设有小型客车专用车道;每天0时至24时,除小型客车以外,禁止其他类型车辆在小客车道行驶。 二、本通告所称小型客车是指小型、微型载客汽车。 三、对于违反本通告规定的道路交通安全违法行为,将依法予以处罚。 四、本通告自2017年6月7日至2017年12月6日施行。 特此通告。 深圳市公安局交通警察局 2017年5月22日