announcement low 2019-07-05 16:50:16

Shenzhen Public Security Bureau Traffic Police Detachment Announcement on Motor Vehicle Scrapping for June 2019

深圳市公安局交通警察局关于2019年6月机动车报废公告

ga
This announcement declares that certain motor vehicles registered in Shenzhen that have reached mandatory scrapping standards as of June 30, 2019, and have not undergone deregistration, will have their certificates, license plates, and driving permits invalidated. It warns that any such vehicle driven on roads after this announcement will be confiscated and the owner penalized.
Document Text 335 characters
截至2019年6月30日,共有在我局车辆管理所登记的以下大型汽车、小型汽车、外籍汽车、普通摩托车、挂车、教练汽车等(具体车号、车型等详见附件,可登录市公安交警局主页http:\/\/szjj.sz.gov.cn\/ZWGK\/TZGG\/GGBF\/查询)已经达到强制报废标准,但未到我局车辆管理所办理注销登记。根据《中华人民共和国道路交通安全法》第十四条、《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》第九条第一款、《机动车工作规定》第三十一条第一项等法律和国家关于机动车报废标准的规定,决定公告上述机动车登记证书、号牌、行驶证作废。 上述机动车从本公告发布之日起,仍上道路行驶的,我局将依法收缴,强制报废并予以处罚。 特此公告。 深圳市公安局交通警察局 2019年7月5日
Topics
motor vehicle scrapping traffic enforcement public notice
Metadata
Publisher
Site ga
Date 2019-07-05 16:50:16
Category major_policy
Policy Area 机动车报废
CMS Category 通知公告
Verification
SHA-256
a6ef58e2c2dcfdc78a5213715f386d0ed1007fc893733b0dd2a2efc809cbd2c9
Compare with archived HTML
References (1)
unkn 中华人民共和国道路交通安全法实施条例
中华人民共和国道路交通安全法
named
Citation Network Full network →