中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,422 · FONDS 70
Record · 广州市人民政府 ACC. 5444592
穗府规〔2017〕3号

Notice of the Guangzhou Municipal People's Government on Temporary Closure of Poultry Wholesale Markets and Poultry Trading Areas in Agricultural and Meat Markets in February

广州市人民政府关于2月份禽类批发市场和农贸肉菜市场禽类交易区临时性休市的通告

Issuer
广州市人民政府
Date
2017-02-10 00:00:00
Instrument
announcement
Cited by
0
This notice mandates a temporary closure of all poultry wholesale markets and poultry trading areas in agricultural and meat markets across Guangzhou from February 16 to 28, 2017, to control the spread of H7N9 avian influenza. During the closure, all live poultry and fresh poultry product trading is prohibited, except for frozen poultry products.
Full text · 原文 348 字
穗府规〔2017〕3号广州市人民政府关于2月份禽类批发市场和农贸肉菜市场禽类交易区临时性休市的通告鉴于2016年12月以来,我市已有7个区报告了人感染H7N9禽流感病例,且全市11个区均有禽类市场检出H7N9禽流感病毒核酸。为进一步加强人感染禽流感防控工作,降低市民感染风险,根据《中华人民共和国传染病防治法》《突发公共卫生事件应急条例》《广东省家禽经营管理办法》《广东省活禽经营市场临时性休市指导性意见(试行)》等有关规定,结合人感染禽流感防控专家评估意见,定于2017年2月16—28日对全市禽类批发市场和农贸肉菜市场禽类交易区实行临时性休市。休市期间,市场停止一切活禽、光禽交易(不含冷冻家禽产品),市场内不得存放任何活禽、光禽。 广州市人民政府2017年2月10日 公开方式:主动公开