medium 2023-03-20 09:20:05

Decision of the People's Government of Guangdong Province on Adjusting the Implementation of Certain Provincial-Level Natural Resources Administrative Functions to Nansha District, Guangzhou

广东省人民政府关于将部分省级自然资源行政职权事项调整由广州市南沙区实施的决定

广东省人民政府 粤府〔2023〕27号 gd
This decision delegates specific provincial-level natural resources administrative powers to Nansha District, Guangzhou, to support the development of the Nansha area as part of the national strategy for deepening comprehensive cooperation with Hong Kong and Macao. It requires the provincial natural resources department to provide guidance and establish oversight mechanisms, while Nansha authorities must ensure lawful and efficient implementation.
Document Text 382 characters
广东省人民政府关于将部分省级自然资源行政职权事项调整由广州市南沙区实施的决定粤府〔2023〕27号各地级以上市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 为深入贯彻落实《国务院关于印发广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案的通知》(国发〔2022〕13号)精神,进一步发挥自然资源对广州南沙建设发展的支撑保障作用,省政府决定将部分省级自然资源行政职权调整由广州市南沙区实施。省自然资源厅要切实加强指导,制订文件做好衔接落实,建立健全监管机制,定期对调整实施的事项开展“双随机、一公开”检查。广州市南沙区有关部门要依法依规开展审批,健全管理机制,严格审查把关,注重保护耕地和节约集约用地,落实监管责任,提高监管效能,确保放得下、接得住、管得好。 附件:广东省人民政府决定调整实施的省级自然资源行政职权事项目录广东省人民政府2023年3月11日
Topics
natural resources administration delegation of authority regional development
Metadata
文号 粤府〔2023〕27号
Publisher 广东省人民政府
Site gd
Date 2023-03-20 09:20:05
Category major_policy
Policy Area 自然资源管理
CMS Category 其他文件
References (3)
cent 国发〔2022〕13号
国务院关于印发广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案的通知
formal
unkn 广东省人民政府关于将部分省级自然资源行政职权事项调整由广州市南沙区实施的决定粤府〔2023〕27号 formal
cent 国务院关于印发广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案的通知
国务院关于印发广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案的通知
named
Citation Network Full network →