medium
2022-05-10 08:40:00
Wang Weizhong Attends BASF (Guangdong) Integrated Base Project High-Level Consultation Meeting: Strengthen Services, Accelerate Construction, Jointly Build a Global Benchmark Green Chemical Project
王伟中出席巴斯夫(广东)一体化基地项目高层协商会议<br/>加强服务 加快建设 共同打造绿色化工全球标杆项目
广东省人民政府
gd
The Guangdong Provincial Government and BASF held a high-level consultation meeting to accelerate the construction of the BASF (Guangdong) integrated base project, a major foreign-invested project worth over $10 billion. The meeting emphasized strengthening services, ensuring green channels for approvals and infrastructure, and aiming for the first unit to commence production by July 2022 and full project construction within the year.
Document Text
813 characters
5月9日,广东省政府与德国巴斯夫集团通过视频连线召开巴斯夫(广东)一体化基地项目高层协商会议,共同研究加快推进项目建设工作。省长王伟中、巴斯夫欧洲公司执行董事会主席薄睦乐出席会议。 巴斯夫一体化基地项目是我国化工行业首个外商独资项目,是广东引进的百亿美元级重大外资项目。截至目前,项目累计完成投资44.6亿元,今年计划再投资约100亿元,首套装置计划今年7月建成投产。 王伟中表示,巴斯夫一体化基地项目是中德两国合作的重大产业项目,自2018年7月签约以来,项目顺利推进、取得阶段性重大成效,充分体现了双方对项目建设的高度重视和真挚合作的诚意。今年以来,广东高效统筹疫情防控和经济社会发展,全省经济运行总体平稳、保持在合理区间,特别是项目所在的湛江市,正着力建设广东省域副中心城市,加快打造世界级绿色化工可持续发展重要基地,发展前景非常广阔。广东将围绕重点产业链、龙头企业、重大投资项目加强要素保障,一如既往全力为巴斯夫项目建设做好服务;湛江市和省各有关部门在配套设施建设、审批服务等方面要建立绿色通道,加快完善配套公用工程,优先支持项目建设,迅速带动有效投资形成更多实物工作量。同时,坚持“外防输入、内防反弹”总策略和“动态清零”总方针,坚决果断、科学精准、迅速高效做好本土疫情处置工作,为推进项目建设营造良好环境。希望双方继续加强沟通协商、完善推进机制,及时协调解决项目建设中的重大事项,推动首套装置尽快建成投产,力争一体化项目年内全面开工,共同把巴斯夫项目打造成绿色化工全球标杆项目。 薄睦乐感谢广东省、湛江市长期以来对巴斯夫一体化基地项目的关心指导和精心服务。他表示,巴斯夫公司持续看好广东、湛江高质量发展机遇,坚定推进项目建设的信心决心,将进一步加大投资力度,加快项目建设进度。希望双方共同努力,推动项目尽快建成投产,为中国实现碳达峰、碳中和目标作出更大贡献。 副省长王曦、巴斯夫欧洲公司执行董事会成员凯礼参加会议。
Topics
foreign investment
green chemicals
infrastructure construction
Metadata
| Publisher | 广东省人民政府 |
| Site | gd |
| Date | 2022-05-10 08:40:00 |
| Category | report |
| Policy Area | 外资项目 |
| CMS Category | 政务动态 |
Verification