中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,371 · FONDS 70
Record · 中山市人民政府办公室 ACC. 2311115
中府函〔2023〕187号

Official Reply of Zhongshan Municipal People's Government on the Local Adjustment of Regulatory Detailed Planning for Plots B-2-1 and Others in Block 03, Shite Industrial Park Area (Unit 0801), Gangkou Town, Zhongshan (2023)

中山市人民政府关于中山市港口镇石特工业园片区(0801单元)03街区B-2-1等地块控制性详细规划局部调整(2023)的批复

Issuer
中山市人民政府办公室
Date
2023-08-11 15:42:19
Instrument
reply
Cited by
0
This document approves the local adjustment of regulatory detailed planning for specific plots in the Shite Industrial Park area of Gangkou Town, Zhongshan, ensuring compliance with national and provincial urban and rural planning laws. It sets conditions for implementation, including adherence to existing land出让 contracts, protection of basic farmland and ecological control lines, and public disclosure within 20 working days.
Full text · 原文 599 字
港口镇人民政府: 你镇《关于批准实施〈中山市港口镇石特工业园片区(0801单元)03街区B-2-1等地块控制性详细规划局部调整(2023)〉成果的请示》(中港府请〔2023〕22号)收悉。经研究,批复如下: 一、经审核,《中山市港口镇石特工业园片区(0801单元)03街区B-2-1等地块控制性详细规划局部调整(2023)》项目的程序符合《中华人民共和国城乡规划法》《广东省城乡规划条例》等法律法规规定的相关要求,调整成果基本符合《中山市城市总体规划(2011-2020)》要求,原则同意《中山市港口镇石特工业园片区(0801单元)03街区B-2-1等地块控制性详细规划局部调整(2023)》(下称《控规》)。 二、涉及《控规》与原建设用地出让合同规划条件不一致的,按照出让合同执行,严格管理,不得占用基本农田,不得侵占生态控制线,不得随意减少公共绿地及公共服务设施用地;如有变化,应按照《中华人民共和国城乡规划法》《建设用地容积率管理办法》等有关规定办理。 三、《控规》为该区域规划建设发展的法定文件,在今后实施过程中,规划范围内的地块控制、道路交通等建设均应符合《控规》的要求。 四、你镇要加强对《控规》实施的指导、监督和检查工作,不得随意调整《控规》;确需调整的,必须按法定程序办理,确保《控规》的严格实施,并在《控规》获批之日起20个工作日内,向社会公布。 中山市人民政府2023年8月8日