中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,422 · FONDS 70
Record · 中山市人民政府办公室 ACC. 2268440
中府函〔2023〕98号

Official Reply of Zhongshan Municipal People's Government on the Adjustment of Public Welfare Land for Plot C-9-1 in the Detailed Regulatory Plan of Kangle Area, Shaxi Town

中山市人民政府关于中山市沙溪镇康乐片区控制性详细规划C-9-1地块公益性用地调整成果的批复

Issuer
中山市人民政府办公室
Date
2023-04-24 17:00:11
Instrument
reply
Cited by
1
This document approves the adjustment of public welfare land for Plot C-9-1 in the detailed regulatory plan of Kangle Area, Shaxi Town, and designates the adjusted plan as the statutory basis for local development, with requirements for implementation, supervision, and public disclosure.
Full text · 原文 622 字
沙溪镇人民政府: 你镇《关于对〈中山市沙溪镇康乐片区控制性详细规划C-9-1地块公益性用地调整〉成果进行审批的请示》(中沙府〔2023〕9号)收悉。经研究,批复如下: 一、经审核,《中山市沙溪镇康乐片区控制性详细规划C-9-1地块公益性用地调整》编制程序符合《中华人民共和国城乡规划法》《广东省城乡规划条例》《城市、镇控制性详细规划编制审批办法》《广东省城市控制性详细规划管理条例》相关要求,编制成果符合城市、镇总体规划要求,因此,同意《中山市沙溪镇康乐片区控制性详细规划C-9-1地块公益性用地调整》,命名调整为《中山市沙溪镇康乐片区控制性详细规划C-9-1地块公益性用地调整(2023)》(简称《控规》)。 二、涉及《控规》与原建设用地出让合同规划条件不一致的,要按照出让合同执行,严格管理,不得占用基本农田,不得侵占生态控制线,不得随意减少公共绿地及公共服务设施用地;如有变化,应按照《中华人民共和国城乡规划法》《建设用地容积率管理办法》等有关规定办理。 三、《控规》为沙溪镇康乐片区C-9-1地块公益性用地所在区域规划建设发展的法定文件。在今后实施过程中,相关地块控制、道路交通等建设均应符合《控规》的要求。 四、你镇要严格落实《控规》相关内容,对《控规》实施情况进行监督和检查,不得随意调整;确需调整的,必须按法定程序办理,确保《控规》严格实施,并在《控规》获批之日起20个工作日内,向社会公布。 中山市人民政府 2023年4月18日