announcement medium 2017-09-15 01:37:00

Preliminary Announcement of the People's Government of Huizhou City on Land Expropriation for the New Ganzhou-Shenzhen Railway Project (Huicheng Section)

惠州市人民政府关于新建赣州至深圳铁路项目(惠城段)用地土地征收的预公告

惠州市人民政府办公室 惠府〔2017〕130号 huizhou
This document announces the planned expropriation of approximately 127.1 hectares of collective land in Huicheng District for the construction of the Ganzhou-Shenzhen railway, specifying compensation standards and registration procedures.
Document Text 921 characters
\r \r \r 惠府〔2017〕130号\r \r \r 根据惠州市及惠城区土地利用总体规划,为实施城镇规划建设,市政府拟依法征收惠城区小金口街道小铁村、白石村、金鸡村,江南街道七联村,龙丰街道共联村共计约127.1公顷集体土地,作为新建赣州至深圳铁路项目(惠城段)用地,按程序上报审批。现就有关事项预公告如下:\r 一、征地范围、权属和面积。\r 拟征收土地位于惠城区小金口街道、江南街道、龙丰街道,属小金口街道小铁村、白石村、金鸡村,江南街道七联村,龙丰街道共联村属下的集体土地,面积共约为127.1公顷(具体范围和面积以征地红线图为准)。\r 二、补偿标准。\r (一)土地补偿和安置补助按《广东省征地补偿保护标准(2016年修订调整)》(粤国土资规字〔2016〕1号)规定的三类区补偿标准执行。具体见下表: \r \r \r \r \r 地 类\r \r \r 土地补偿和安置补助(元\/亩)\r \r \r \r \r 耕 地\r \r \r 64600\r \r \r \r \r 园 地\r \r \r 49667\r \r \r \r \r 林 地\r \r \r 25067\r \r \r \r \r 养殖水面\r \r \r 67067\r \r \r \r \r 未利用地\r \r \r 19867\r \r \r \r \r (二)青苗、房屋等地上附着物补偿按《惠州市加强建设项目征地拆迁管理规定》(惠府令第86号)执行。\r 三、上述土地范围内的土地权属单位及青苗等地上附着物权利人,应在本预公告发布之日起15天内到小金口国土资源所(联系电话:2290336)、江南国土资源所(联系电话:2213381)、龙丰国土资源所(联系电话:2268527)办理土地征收补偿登记手续。逾期不办理征地补偿登记的,其补偿以国土资源主管部门调查结果为准。\r 四、自本预公告发布之日起抢建、抢种的地上附着物和本预公告发布之前未经合法批准而非法占用土地建设或搭建的永久性或临时性房屋及其它建(构)筑物一律不予补偿。\r 特此预公告。\r \r \r \r 惠州市人民政府\r 2017年9月14日\r \r \r
Topics
land expropriation railway construction infrastructure
Metadata
文号 惠府〔2017〕130号
Publisher 惠州市人民政府办公室
Site huizhou
Date 2017-09-15 01:37:00
Category major_policy
Policy Area 土地征收
CMS Category 其他
Keywords
References (3)
unkn 粤国土资规字〔2016〕1号 formal
prov 广东省征地补偿保护标准(2016年修订调整) named
unkn 惠州市加强建设项目征地拆迁管理规定 named
Citation Network Full network →