中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,070 · FONDS 70
Record · 中山市人民政府 ACC. 1864566
中府函〔2020〕327号

Official Reply of Zhongshan Municipal People's Government on the Adjustment of Indicators for Shugang North Road and Plots D1-01, D2-01 in the Controlled Detailed Planning of Zhongshan Modern Logistics Platform (Huangpu Park)

中山市人民政府关于中山市现代物流业平台(黄圃园)控制性详细规划疏港北路以及D1-01、D2-01地块指标调整的批复

Issuer
中山市人民政府
Date
2020-11-19 16:28:19
Instrument
reply
Cited by
1
This document approves the adjustment of planning indicators for Shugang North Road and plots D1-01, D2-01 within the controlled detailed planning of the Zhongshan Modern Logistics Platform (Huangpu Park), subject to compliance with urban and rural planning laws and specific design requirements.
Full text · 原文 517 字
黄圃镇人民政府: 你镇《关于报审中山市现代物流业平台(黄圃园)控制性详细规划疏港北路以及D1-01、D2-01地块指标调整成果的请示》(黄府报〔2020〕29号)收悉。经研究,批复如下: 一、《中山市现代物流业平台(黄圃园)控制性详细规划》疏港北路以及D1-01、D2-01地块指标调整,调整程序符合《中华人民共和国城乡规划法》《广东省城乡规划条例》等法律法规规定的相关要求,调整成果符合市镇两级城市总体规划的要求,原则同意《中山市现代物流业平台(黄圃园)控制性详细规划》疏港北路以及D1-01、D2-01地块指标调整,作为所涉疏港北路及D1-01、D2-01地块的规划审批依据。 二、上述地块在实施项目建设时,要加大建筑红线退让,加强与山体的景观和视线分析,避免建筑高度调后对重要节点景观、景观通廊、微波通道、山体及周边现状建筑造成影响,预留好视线通廊,杜绝屏风效应,以形成富于变化的建筑形态和天际轮廓线,并结合《关于加强城市设计和建筑特色管理的若干指引(试行)》指导城市设计工作。市自然资源局应会同你镇加强指导监督。 三、你镇要在上述地块规划条件调整成果获批之日起20个工作日内,向社会公布。中山市人民政府2020年11月10日