high
2026-04-22
Southeast Asian Trade Representatives React with Alarm to US Plan to Scrutinize Chinese Content
“听到美国要查中国成分,东南亚贸易代表倒吸冷气”
观察者网
guancha
This media report describes the reaction of Southeast Asian trade professionals to potential US rules of origin that would limit Chinese content in exported goods, highlighting the anxiety and compliance challenges for Asian manufacturing hubs reliant on Chinese supply chains.
Document Text
957 characters
【文/观察者网 阮佳琪】
<br>
最近在纽约举行的一场活动上,来自东南亚各地的年轻贸易专业人士齐聚一堂。
<br>
当有人谈及所谓“原产地规则”,这一特朗普政府正考虑用以限制输美商品中中国成分占比的专业性技术规则时,房间里响起了一阵集体倒吸冷气的声音。
<br>
“这传递的信号,胜过大多数政策报告。”美国《华尔街日报》21日报道披露了这一幕,并指出这种反应源于他们敏锐察觉到这一规则背后潜藏的巨大危机,“在场人士本能地意识到,他们的国家可能面临何种要求。”
<br>
据报道,这场活动由温迪·卡特勒(Wendy Cutler)主办。她是美国资深贸易谈判代表,也是华盛顿方面对亚洲贸易政策最敏锐的观察人士之一,现任亚洲协会政策研究所(ASPI)高级副总裁。
<br>
在卡特勒看来,现场乃至更广范围的焦虑情绪并不奇怪。会后,她在采访中表示,随着华盛顿试图通过技术手段限制出口产品中的中国零部件含量,许多高度依赖中国供应链的亚洲制造中心,被迫面临终止维系数十年的供应商合作关系,或失去美国市场的艰难选择。
<br>
卡特勒告诉美媒,在去年大范围加征关税的激烈举措之后,美国对亚洲的贸易战略正转向更具针对性的手段。特朗普政府最初曾提议对相关货物征收40%关税,以阻止中国企业通过第三国转运商品输美,但这一计划因为过于复杂且谈判时间紧迫而难以实施。
<br>
“鉴于美国政府谈判时间紧迫,制定详细规则难度过高,因此诸多协议仅预留了后续磋商原产地规则的空间。”她直言,美方在这一问题上“贪多嚼不烂”。
<br>
一家越南工厂内,工人正在熨烫衣服。
<br>
卡特勒预计,特朗普政府的关注点很快将转向判定产品实际原产地的技术标准。简而言之,其目的是限制产品中中国成分的上限,以此决定产品能否享受美国优惠关税。
<br>
其中一种方案是设定统一阈值,例如规定商品价值中中国原产部分不得超过10%;更具针对性的方案则会聚焦高附加值加工环节的发生地,而不仅仅是最终组装环节。
<br>
卡特勒警告称,最终政策的走向将决定企业所面临的合规难度。为满足美国的新规,企业可能被迫追踪其产品中的所有投入品,哪怕“是最小的零部件”。
<br>
她认为,一旦关税谈判尘埃落定,原产地规则的讨论将成为贸易领域的“下一个主战场”。这也正是现场众人谈及此事时倒抽冷气的原因。
<br>
1
<br>
2
<br>
下一页
<br>
余下全文
Topics
trade policy
supply chain
rules of origin
Metadata
| Publisher | 观察者网 |
| Site | guancha |
| Date | 2026-04-22 |
| Category | report |
| Policy Area | 贸易政策 |
| CMS Category | 媒体报道 |
Verification