medium 2026-03-26

BASF's Largest Wholly-Owned Single Project in China, the Zhanjiang Verbund Site, Commences Full Production

德企在华最大独资单体项目巴斯夫(广东)一体化基地项目全面投产

新华网 xinhua
This Xinhua news report covers the full production launch of BASF's Zhanjiang Verbund site in Guangdong, a €8.7 billion investment and the largest wholly-owned single project by a German company in China. The site includes a world-first steam cracker fully powered by renewable energy and is expected to boost BASF's China sales share to 15-20%.
Document Text 1,126 characters
&emsp;&emsp;新华社广州3月26日电(记者孟盈如、霍思颖)巴斯夫(广东)一体化基地项目26日在广东省湛江市全面投产。这一项目总投资约87亿欧元,是德国企业在华投资规模最大的独资单体项目。<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地全面投产仪式。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;巴斯夫(广东)一体化基地是巴斯夫全球第三大基地,由巴斯夫独立运营管理。巴斯夫集团执行董事会主席凯礼表示,“这项投资彰显了我们对中国这一全球最大化工市场的长期信心”。<br> &emsp;&emsp;目前,该基地已成功投产18套装置、32条生产线,产品涵盖基础化学品、中间体及特性化学品等70多种产品,服务于交通运输、消费品、电子、家居护理及个人护理等行业。此外,该基地拥有全球首套主压缩机(电驱)100%采用可再生能源驱动的乙烯联合装置,年产能100万吨,具有高度进料灵活性,可处理多种类型的原料。<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地乙烯联合装置。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;巴斯夫于2018年宣布启动巴斯夫(广东)一体化基地项目,2019年奠基。2022年,基地首套装置投产,生产工程塑料;随后热塑性聚氨酯装置于2024年投产。2025年至2026年交替之际,基地核心装置首批产品启动生产,并超速实现乙烯联合装置投产。<br> &emsp;&emsp;2025年,巴斯夫约14%的合并销售额来自中国。随着巴斯夫(广东)一体化基地的投产,巴斯夫预计,未来这一比例预计提升至15%-20%。巴斯夫亚洲大型项目总裁林汉平说:“该基地为巴斯夫未来在中国的发展提供了重要平台。”<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地乙烯联合装置。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地内管线。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地环氧乙烷乙二醇装置。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地内标志。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地水处理单元。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是3月26日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地应急调度中心。新华社记者 邓华 摄<br> &emsp;&emsp;这是2025年12月11日拍摄的巴斯夫(广东)一体化基地航拍全景(资料照片)。新华社发<br> &emsp;&emsp;这是2月28日航拍的巴斯夫(广东)一体化基地(资料照片)。新华社发
Topics
foreign investment chemical industry manufacturing
Metadata
Publisher 新华网
Site xinhua
Date 2026-03-26
Category report
Policy Area 外资投资
CMS Category 媒体报道
Keywords 巴斯夫