commentary high 2025-08-06

Let More People Rent Good Houses (People's Commentary)

让更多人租上好房子(人民时评)

人民日报 (丁怡婷) people
This commentary discusses the newly released Housing Rental Regulations, China's first administrative regulation specifically governing the housing rental market, which aims to address common issues such as unsafe living conditions, unstable rental relationships, and disputes between landlords and tenants. It emphasizes the importance of strengthening governance and increasing the supply of high-quality rental housing to support the establishment of a system that encourages both renting and buying.
Document Text 1,181 characters
《条例》为治理住房租赁市场乱象提供了法律武器,也为加快建立租购并举的住房制度提供有力支撑<br> “此心安处是吾乡”。城市里,人们租的是房子,安的是身心。<br> 这些年,我国住房租赁市场不断发展,城镇租房人口达2亿多。在北上广深等大城市,租房人口占常住人口比例超四成。关于租房,不少“北漂”“沪漂”都晒过不愉快经历:“租到刚装修完的甲醛房”“房源货不对板”“房东故意找茬克扣押金”……<br> 租得稳、住得好,承载着许多新市民、青年人的美好期盼。前不久,《住房租赁条例》(以下简称《条例》)公布,将于9月15日起施行。作为我国首部专门规范住房租赁的行政法规,《条例》从居住环境、租赁关系、资金安全、纠纷解决等方面作出规定,旨在推动住房租赁市场高质量发展。<br> 住有所居是刚需,但不一定非得通过买房来实现。尽管如此,我国住房市场一直存在“重购轻租”“租不如买”的倾向。其中,固然存在“有恒产者有恒心”等传统观念影响,但租赁市场不规范、租赁关系不稳定、租住质量不够高、合法权益难保障等现实短板,无疑是重要因素。<br> 瞄准租房痛点难点,《条例》为治理住房租赁市场乱象提供了法律武器,也为加快建立租购并举的住房制度提供有力支撑。以此为契机,不断完善制度、解决问题,方能切实保障租客权益、改善租房体验。<br> 破解问题,明确“红线”。比如,针对部分租赁房屋卫生条件差、安全隐患多等问题,作出明确要求;针对“隔断房”等问题,规定租住人数上限和人均最低租住面积应符合相关标准。实践中,还须进一步细化举措,增强制度刚性,筑牢安全底线,压缩变相违规空间,保障租客享有相对舒适的居住环境。<br> 化解纠纷,疏胜于堵。一些租赁合同条款简单、内容模糊,易造成纠纷。类似“房东无故索赔维修费”“押金莫名被扣”“二房东卷款跑路”等现象,时有发生。对此,从明确房源图片应当与实物房源一致,到规定出租人应为承租人腾退租赁住房留出合理时间,把可能造成纠纷的风险点暴露出、清除掉,形成“事前准入—事中监管—事后追责”的治理闭环,更有利于规范市场秩序,保障租赁双方的权益。<br> 发展住房租赁市场,强治理只是“护航”,优供给才能“治本”。目前,我国住房租赁市场以个人住房分散出租为主。调研显示,个人业主手中的房源普遍比较老旧,超50%房源的房龄为10年以上、超20%房源的房龄为20年以上,一定程度影响了居住体验。因城施策、因地制宜,培育市场化、专业化的住房租赁企业,有助于扩大高品质租赁住房供给,以更低的成本、更专业的服务激发住房租赁市场活力。<br> “人民群众对实现住有所居充满期待,我们必须下更大决心、花更大气力解决好住房发展中存在的各种问题。”加快建立租购并举的住房制度,让更多人租上好房子,一个个“进得来、留得下、住得安、能成业”的梦想将照进现实。<br> 《 人民日报 》( 2025年08月06日 05 版)
Topics
housing rental rental market regulation urban housing policy
Metadata
Publisher 人民日报 (丁怡婷)
Site people
Date 2025-08-06
Category report
Policy Area 住房租赁
CMS Category 媒体报道