Document Text
1,176 characters
苏州高新区(虎丘区)通安镇人民政府:<br>
你们上报的《关于申请部分道路地名命名的函》(通政发〔2025〕22号)收悉。根据地名管理法规的相关规定,同意将你们申报的位于虎丘区通安镇区域内的9条道路地名予以命名。<br>
一、将位于呈乐路东,起点为树山路、止点为鸡笼山路的道路命名为“云涧巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:YúnjiànXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:YUNJIANXIANG<br>
二、将位于西阳山路东,起点为山泉路、止点为山泉路的道路命名为“沿头巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:YántóuXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:YANTOUXIANG<br>
三、将位于大石山路北,起点为呈乐路、止点为喜乐路的道路命名为“呈喜巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:ChéngxǐXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:CHENGXIXIANG<br>
四、将位于山泉路南,起点为西阳山路、止点为山泉路的道路命名为“南枣浜巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:NánzǎobāngXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:NANZAOBANGXIANG<br>
五、将位于呈乐路东,起点为大石山路、止点为树山路的道路命名为“西唐家坞巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:XītángjiāwùXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:XITANGJIAWUXIANG<br>
六、将位于和乐巷西,起点为大石山路、止点为树山路的道路命名为“东唐家坞巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:DōngtángjiāwùXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:DONGTANGJIAWUXIANG<br>
七、将位于和乐巷东,起点为大石山路、止点为树山路的道路命名为“虎窠里巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:HǔkēlǐXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:HUKELIXIANG<br>
八、将位于云涧巷东,起点为树山路、止点为鸡笼山路的道路命名为“角郎巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:JiǎolángXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:JIAOLANGXIANG<br>
九、将位于唯乐路西,起点为树山路、止点为大石山路的道路命名为“金芝岭巷”。<br>
地名汉语拼音拼写形式:JīnzhīlǐngXiàng<br>
地名标志汉语拼音拼写形式:JINZHILINGXIANG<br>
你们要加强对相关单位正确使用标准地名的指导,及时会同有关部门,按照《地名标志》(GB17733-2008)国家标准落实地名标志的制作、设置工作。<br>
此函。<br>
苏州市人民政府<br>
2025年12月11日<br>
(此件公开发布)<br>
相关解读
<br>
扫一扫在手机打开当前页
<br>
分享到:
<br>
$('#share-1').share();
<br>
img#imgConac {
<br>
height: 55px;
<br>
}
<br>
网站导航:
<br>
中国政府网
<br>
苏州辖市(区)网站
<br>
苏州市政务网站
<br>
省(区市)政府网站
<br>
江苏省设区市网站
Metadata
| 文号 | 苏府地名函〔2025〕106号 |
| Publisher | 苏州市人民政府 |
| Site | suzhou |
| Date | 2025-12-17 |
| CMS Category | 全部政策文件 |