中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,882 · FONDS 70
Record · 人民日报 (本报记者) ACC. 12709055

A Decade of Encounters with the World: China's Stories Become More Splendid (Wanghai Tower Special Article)

人海相逢又十载 中国故事更精彩(望海楼·特稿)

Issuer
人民日报 (本报记者)
Date
2025-05-22
Instrument
other
Cited by
0
This article commemorates the 10th anniversary of the People's Daily Overseas Edition's development since 2015, highlighting its role in telling China's stories to international audiences and promoting cultural exchange, guided by President Xi Jinping's directives.
Full text · 原文 4,454 字
从“三十而立”,到“四十不惑”,对人民日报海外版来说,过去十年是开创发展新阶段的十年!<br> 2015年5月,习近平总书记就人民日报海外版创刊30周年作出重要批示,对海外版提出“用海外读者乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事,传播好中国声音,努力成为增信释疑、凝心聚力的桥梁纽带”的殷切期望。<br> 而立之年,“立”心“立”命,从“心”出发。<br> 十年里,海外版记录着中国发展的前行脚步,也记录着中国人民向着美好生活努力奔跑的身影。这些生动鲜活的报道,走进伦敦中文学校的课堂,走入里约热内卢华侨的书房,走进内罗毕汉学家的视野,走入多伦多留学生的心田……世人眼中的中国,更可信、更可爱、更可敬。<br> 十年里,海外版讲述着中国与世界的双向奔赴,也讲述着中国在动荡世界中的挺膺担当。这些浓缩着“大国的样子”的故事,来自上海进博会的展台,来自北京冬奥会的赛场,来自印尼雅万高铁的车厢,来自秘鲁钱凯港的码头……世界舞台上的中国,更具国际影响力、创新引领力、道义感召力。<br> 不惑之年的海外版,何以“不惑”?根本就在于始终循着习近平总书记指明的方向奋力前行。过去十年,中国故事本身就更加精彩、更加丰富,中国声音本身就更有底气、更加大气!中国故事的讲述者越来越多元,中国故事的讲法越来越多样,中国故事在世界上越来越受欢迎。<br> 人民日报海外版,以“海”为名,向“海”而生。我们讲述的每一个中国故事,如涓滴、似激流,汇入江河、汇成大海。<br> (一)<br> 讲述中国故事,要持之以恒。久久为功,方可滴水穿石。<br> 海水雕琢礁石,有惊涛拍岸的激荡,更有千万次潮汐的拥抱。实践在发展,话语也要跟进。这十年,中国式现代化图景波澜壮阔,人民日报海外版始终笔墨相随。<br> 始终聚焦核心,解读中国奇迹的制度密码,阐释中国之治的深层逻辑。<br> 中国号巨轮乘风破浪、行稳致远,关键有掌舵者、领航人。十年来,越来越多的海外人士,通过海外版读懂中国,读懂中国共产党,汲取治国理政的中国智慧,感受习近平主席的大党大国领袖风范。<br> 打赢脱贫攻坚战,中国奇迹让世界惊叹。海外版编著《习近平扶贫故事》一书,一条贯穿数十年的扶贫思想脉络清晰可见。该书英文版编辑、汉学家格雷格·琼斯感慨:“中国脱贫实践不仅启示发展中国家,对发达国家改善民生也有借鉴意义。”<br> 元首外交一路引领,中国特色大国外交阔步前行。针灸铜人、景泰蓝赏瓶、8号球衣……“习主席的国礼故事”英文短视频里,中国理念更具象了,中外交往更生动了。“元首外交 大国风范”系列报道中,既有习近平主席促成中企救活塞尔维亚百年钢厂的故事,也有中法两国领导人高山流水遇知音的佳话。海外网友感叹:“这就是大国外交的样子!”<br> 始终紧扣时代,讲述中国与世界的新互动,展现传统与现代的新交融。<br> 十年来,海外版坚持把镜头笔触对准大时代中的普通人,向世界讲述他们平凡而伟大的故事:中国援外医生非洲收徒,为当地留下一支“带不走的医疗队”;塔吉克族姑娘走出大山成为列车员,改变家庭命运;阿拉伯小伙在义乌置业成家,实现人生梦想……海外版记者坚信:“大海里没有无名之辈!每个人都是时代的英雄!”<br> 英国教师吴允红将海外版剪报装订成册,用作中文教材。她有许多学生向海外版投稿,用真诚笔触书写对中华文化的向往。从敦煌壁画到网络文学,从非遗艺术到电子游戏,海外版既展现《诗经》《楚辞》的厚重,也讲述“小而美”的当代故事。有侨胞说:“这份报纸里,装着我们的文化基因。”也有外国读者说:“中国文化让我着迷。”<br> 始终立足中国,从全球视角描绘中国印象,在国际舆论场阐明中国主张。<br> 中国发展日新月异,驻华使节是“最前排的见证者”。十年间,160多位驻华使节在海外版分享自己的中国观察:毛里求斯大使王纯万惊叹贵州“县县通高速”的奇迹,多米尼克大使马丁·查尔斯感动于宁德“弱鸟先飞”的蝶变,爱骑自行车的丹麦大使孔墨客发现北京的电动汽车越来越多……跟随他们的讲述,世界看见更真实、立体、全面的中国,中国经验、中国理念“飞入全球百姓家”。<br> 国际形势风云变幻,国际舆论场需要响亮的中国声音。面对杂音纷扰,海外版旗帜鲜明,敢于亮剑。中美贸易战,一篇题为《来,听听美国业界的声音》的独家报道,成为“以子之矛攻子之盾”的有力反诘;香港修例风波浊浪翻涌,海外版55篇言论鸣响正义钟声;针对所谓“繁荣见顶论”、中国新能源“产能过剩论”,“望海楼”“侠客岛”“观象台”等一批品牌栏目铸起舆论反制方阵,发出激浊扬清的正音。<br> 为者常成,行者常至。风雨无阻的记录、锲而不舍的讲述,绘成中国故事的全景与长卷。无数人因为这些记录、这些讲述,认识中国,走进中国,投资中国,爱上中国。<br> (二)<br> 讲述中国故事,要用心用情。春风化雨,才能润物无声。<br> 今天,全球6000万华侨华人、800万中国留学生和7000万学中文的外籍人士都是人民日报海外版服务对象。他们的面孔很多样,思想很多元,唯有平等对话、将心比心,方能激活文字里面的力量,唤醒画面背后的情感。<br> 跨越地域,讲述共情的故事——<br> 第二届上海进博会上,马耳他政要阿贝拉一句“许多家庭加装了空调”,被海外版记者敏锐捕捉。原来,马耳他长期电价昂贵,欧盟中排前三,一些居民用电困难。随着中企走进马耳他,当地电价下降了约两成,工商业发展也随之兴旺。<br> 收成能卖个好价钱,是天下农人的共同心愿,泰国果园主猜瓦也不例外。受益于共建“一带一路”,他的榴莲卖到了中国。海外版记者跨越3国,接力报道泰国榴莲北上中国的“万里旅程”,中文、英文、泰文同步落地,引起热议。看到报道后的猜瓦很开心,他说自己还没去过中国,“想去”。<br> 创新叙事,寻求共通的表达——<br> 绘画,是世界共通的语言;AI,是全球共同的话题。当绘画遇上AI,便化为了人文交流、民心相通的桥梁。在人民日报海外版和故宫博物院共同主办的“云游故宫·凡尔赛宫”AI绘画大赛中,中法混血男孩罗雨果的《琴韵春风 梦回古都》,从76国选手的近4000幅作品中脱颖而出,摘得一等奖。红墙黄瓦,春花烂漫,一名小男孩身着一袭蓝色汉服,坐在故宫石阶上抚弄古琴。罗雨果说,他把梦想画了下来,希望有一天来中国寻觅知音。<br> 音乐,能连接人心。10岁跟随父母来北京生活的美国姑娘“唐伯虎”,尝试翻译中国歌曲,将“中国风”带到世界舞台;韩国音乐家李旻娜全家移居北京,加入中国国家大剧院管弦乐团演奏黑管,在这里获得职业成长;捷克女孩姿娜在中国开拓演艺事业十多年,将小提琴技法融入二胡演奏,东西融合让人耳目一新……海外版上的这群文艺圈“洋面孔”,扎根中国大地,连接世界与中国。<br> 真情沟通,找到共鸣的价值——<br> 埃塞俄比亚大学毕业生阿玛蕾没想到,通过“学习小组海外云课堂”,听到了埃塞前国务部长西姆的线上直播课。西姆结合在华留学经历和埃塞本土国情,把“跟中国学什么”讲得深入浅出。阿玛蕾说:“大家都很渴望了解中国的成功经验,尤其有自己的‘老乡’讲,更亲切,更可信。”<br> 塞内加尔商人苏拉,在义乌做生意,学得一口流利的中文。在他的办公室里,悬挂着一幅书法作品:山高人为峰。苏拉说:“我相信这句中国话的道理。事在人为,人比山高。”<br> 许多外国朋友在海外版上发表自己的观点。肯尼亚内罗毕大学国际经济学学者伊基亚拉说,中国的理念得到了国际社会尤其是非洲、亚洲等地区发展中国家的广泛支持;哥伦比亚对外大学国际关系学教授卡斯特里利翁·克里根认为,随着世界进入新的动荡变革期,与中国的合作对拉美国家尤为重要;土耳其实业银行金融分析师桑特·马努基扬表示,美国贸易政策的高度不确定性,正在削弱其与贸易伙伴的关系,加剧国际市场动荡……<br> 环球同此凉热,合作共赢是真道理。个别国家大搞“脱钩断链”“小院高墙”,而“冲突对抗没有赢家,和平合作没有输家”的中国主张赢得世界广泛赞誉。<br> 讲述“走心”,才会“交心”。中国故事、中国声音如和风细雨,让中国经验、中国理念在世界各地扎根、萌芽、开花。<br> (三)<br> 讲述中国故事,要汇智聚力。万流奔涌,必将海阔天空。<br> 十年来,人民日报海外版做海外读者可靠的信源、真诚的朋友,搭建桥梁、拉紧纽带,努力让新闻更加好读可感,让信息传得更快更远——<br> 我们有风雨无阻的“信差”。当太阳随地球自转依次跃出地平线,海外版在全球86个国家和地区的投递次第展开。每周一至周六,精心编印的海外版,都会跨越山海、穿越人海,如约来到读者身旁。凌晨,海外版的发行员们便开始操持印刷事宜,印出后,邮局再分送到大中小学、图书馆、华人商店等地方。这些事,平凡但重要,很多人一干就是二十多年。<br> 我们有志同道合的伙伴。如今,众多海外华媒与海外版结为伙伴,合力在世界各地传播中国声音;海外网先后在法国、美国、澳大利亚、日本、德国等国家建立海外融媒体中心和海外推广中心;内容分发平台“海聚”,每天将优质内容推荐给全球华文媒体。2024年,一篇题为《Unique winter desert tours in Ningxia》的报道登上了美国洛杉矶的报纸,该文是海外版报道《“冬天的沙漠也好玩!”》的英文版。沙海大漠,群星万点,“星星的故乡”宁夏沙坡头美到了大洋彼岸。<br> 我们有共建共享的平台。海外华文新媒体论坛已成功举办5届,为全球华文媒体搭建交流平台;全球华人生活短视频大赛持续升温,英国小哥探访天安门国旗护卫队、伊拉克甜妹青睐的中国汉服成为网络“爆款”;海外青年“寻年”活动吸引40余个国家和地区百万件投稿;海外网的望海大厅,时常迎来各国朋友……从“自己说”到“大家说”,全球各界友好人士在这里发声,为开放的中国点赞,为真诚的友谊喝彩,为人类更加美好的未来祈愿。<br> 我们有心心相印的受众。2024年11月8日,记者节。海外版“学习小组”“侠客岛”新媒体团队接过了第34届中国新闻奖一等奖的两座奖杯。两个新媒体品牌的粉丝量从十年前的百万级增长到如今的2200万,“组员”“岛友”每天都在朋友圈和评论区展示自己的精彩。今年4月,海外版记者在柬埔寨见到一位当地第四代华裔。他展示了亲属几十年前写给外公的一封家书,家书中自豪地提到海外版对家乡新貌的介绍。如今,这封“家书”穿越时空、历久弥新。<br> 十年奋楫扬帆,人民日报海外版探索媒体融合发展,让中国故事的展现形态更加丰富。正如每滴水都会汇流至江海,渗透进土地,孕育出生命,每个精彩的故事,也通过文字、图片、视频的呈现,触达人们手中的媒体终端,又经由分享、转发、交谈,带来心灵碰撞与情感共鸣。<br> 驶向未来,人民日报海外版将积极拥抱主流媒体系统性变革,更加坚定航向、行稳致远。媒介形态总有变迁,但增信释疑、凝心聚力的初心使命始终如一,海外版愿携手广大读者,在国际舆论场的海洋中不断扬起先行先试的帆,划出敢闯敢干的桨,凭人心穿越人海,用星火点亮星河——<br> 中国发展浪潮愈发澎湃;<br> 中国故事必将更加精彩!