中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,070 · FONDS 70
Record · 商务部 ACC. 12703900

Notice of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on the Management of Mosquito Coil Exports

对外贸易经济合作部关于蚊香出口管理的通知

Issuer
商务部
Date
1997-08-05
Instrument
notice
Cited by
0
This notice requires Chinese exporters to cease exporting DDT-containing mosquito coils to Gambia, Benin, and Jamaica, and to comply with the international Prior Informed Consent (PIC) procedure for all such exports, including consulting the Institute for the Control of Agrochemicals to obtain prior consent from importing countries.
Full text · 原文 763 字
(生效日期:1997.08.05--失效日期:)<br> 各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局),哈尔滨、长春、沈阳、西安、成都、武汉、南京、广州、杭州、济南市外经贸委(局),各部委直属公司:<br> 1996年12月以来,联合国环境规划署(UNEP)和联合国粮农组织(FAO)两次向我国通报了有关冈比亚、贝宁和牙买加政府反映我国未遵守国际农药事先知情同意程序原则,向上述三国出口的蚊香中含有6-11%DDT的问题。<br> 农药事先知情同意,即PIC(Prior Informed Consent)原则,是指在国际贸易中,对禁止或严格限制使用的农药,出口国必须事先征得进口国同意后方可向其出口。自1990年至今已有包括我国在内的151个国家参加了该程序的实施。DDT是一种高残留的农药,已列入国际PIC禁止或限制使用的名单,冈比亚、贝宁、牙买加三国属禁用之列,我国也于1984年禁止使用。鉴于上述情况,为履行国际公约,保护我国蚊香产品的正常出口,巩固我国蚊香及其他农药在国际贸易中的地位,现就蚊香出口管理的有关问题通知如下,请遵照执行。<br> 一、立即停止向冈比亚、贝宁、牙买加三国出口含有DDT的蚊香。<br> 二、凡企业出口含有DDT的蚊香时,应遵循国际PIC原则,事先向进口商了解,确认进口国是否禁止或限制该种蚊香的进口,并向农业部农药检定所咨询,由农药检定所事先征得进口国同意后,企业方可出口。<br> 三、蚊香产品的标签和说明书上所标明的成份必须与实际成份相符,标签上不得使用有误导使用者的语言。<br> 四、凡未按本通知精神执行的出口企业,外经贸部将视情节予以处罚。<br> 另,农药检定所的联系地址、电话:<br> 邮编:100026<br> 地址:北京市朝阳区农展馆北路麦子店22号楼<br> 电话:010—64194086,64194094