high 2025-09-26

Announcement on Implementing Export License Management for Pure Electric Passenger Vehicles

公布对纯电动乘用车实施出口许可证管理

商务部 mofcom
This document announces the implementation of export license management for pure electric passenger vehicles, requiring relevant enterprises to apply for export licenses from the Ministry of Commerce.
Document Text 2,652 characters
@font-face{<br> font-family:"Times New Roman";<br> }<br> @font-face{<br> font-family:"宋体";<br> }<br> @font-face{<br> font-family:"Calibri";<br> }<br> @font-face{<br> font-family:"仿宋_GB2312";<br> }<br> p.MsoNormal{<br> mso-style-name:正文;<br> mso-style-parent:"";<br> mso-style-next:"正文首行缩进 2";<br> margin:0pt;<br> margin-bottom:.0001pt;<br> mso-pagination:none;<br> text-align:justify;<br> text-justify:inter-ideograph;<br> font-family:Calibri;<br> mso-fareast-font-family:宋体;<br> mso-bidi-font-family:'Times New Roman';<br> font-size:10.5000pt;<br> mso-font-kerning:1.0000pt;<br> }<br> p.MsoBodyTextFirstIndent2{<br> mso-style-name:"正文首行缩进 2";<br> mso-style-parent:正文文本缩进;<br> margin-bottom:6.0000pt;<br> margin-left:21.0000pt;<br> mso-para-margin-left:2.0000gd;<br> text-indent:21.0000pt;<br> mso-char-indent-count:2.0000;<br> mso-pagination:none;<br> text-align:justify;<br> text-justify:inter-ideograph;<br> font-family:Calibri;<br> mso-fareast-font-family:宋体;<br> mso-bidi-font-family:'Times New Roman';<br> font-size:10.5000pt;<br> mso-font-kerning:1.0000pt;<br> }<br> p.MsoBodyTextIndent{<br> mso-style-name:正文文本缩进;<br> margin-bottom:6.0000pt;<br> margin-left:21.0000pt;<br> mso-para-margin-left:2.0000gd;<br> mso-pagination:none;<br> text-align:justify;<br> text-justify:inter-ideograph;<br> font-family:Calibri;<br> mso-fareast-font-family:宋体;<br> mso-bidi-font-family:'Times New Roman';<br> font-size:10.5000pt;<br> mso-font-kerning:1.0000pt;<br> }<br> span.msoIns{<br> mso-style-type:export-only;<br> mso-style-name:"";<br> text-decoration:underline;<br> text-underline:single;<br> color:blue;<br> }<br> span.msoDel{<br> mso-style-type:export-only;<br> mso-style-name:"";<br> text-decoration:line-through;<br> color:red;<br> }<br> @page{mso-page-border-surround-header:no;<br> mso-page-border-surround-footer:no;}@page Section0{<br> margin-top:72.0000pt;<br> margin-bottom:72.0000pt;<br> margin-left:90.0000pt;<br> margin-right:90.0000pt;<br> size:595.3000pt 841.9000pt;<br> layout-grid:15.6000pt;<br> mso-header-margin:42.5500pt;<br> mso-footer-margin:49.6000pt;<br> }<br> div.Section0{page:Section0;}<br> 为促进新能源汽车贸易健康发展,依据《中华人民共和国对外贸易法》有关规定,商务部、工业和信息化部、海关总署、市场监管总局决定对纯电动乘用车实施出口许可证管理。现将有关事项公告如下:<br> 一、对货物名称为仅装有驱动电动机的具有车辆识别代码(VIN码)的其他载人车辆(参考海关商品编号为8703801090)实施出口许可证管理。<br> 二、申报出口资质的企业条件、管理方式、申报程序、出口许可证申领与发放等,依照商务部、工业和信息化部、海关总署、原质检总局、原国家认监委《关于进一步规范汽车和摩托车产品出口秩序的通知》(商产发〔2012〕318号)的相关规定执行,海关对出口纯电动乘用车的检验以现行有效的必须实施检验的进出口商品目录为准。<br> 三、本公告自2026年1月1日起正式实施。<br> 商务部 <br> 工业和信息化部 <br> 海关总署<br> 市场监管总局<br> 2025年9月26日
Topics
export controls electric vehicles trade regulation
Metadata
Publisher 商务部
Site mofcom
Date 2025-09-26
Category major_policy
Policy Area 对外贸易管理
CMS Category 政策发布
References (2)
unkn 商产发〔2012〕318号 formal
unkn 关于进一步规范汽车和摩托车产品出口秩序的通知 named
Citation Network Full network →