中国政策档案 Governance Archive HOLDINGS 191,371 · FONDS 70
Record · 商务部 ACC. 12701760

Notice on the First Allocation of 2026 Agricultural Product Export Quotas

商务部关于下达2026年农产品出口配额第一次分配数量的通知

Issuer
商务部
Date
2025-12-16
Instrument
notice
Cited by
0
This notice issues the first allocation plan for 2026 export quotas for specific agricultural products, detailing distribution procedures, eligibility criteria, and safety supervision requirements for enterprises.
Full text · 原文 1,429 字
@font-face {<br> font-family: "Times New Roman";<br> }@font-face {<br> font-family: "宋体";<br> }@font-face {<br> font-family: "Calibri";<br> }@font-face {<br> font-family: "LinTimes";<br> }@font-face {<br> font-family: "仿宋_GB2312";<br> }@font-face {<br> font-family: "华文仿宋";<br> }p.MsoNormal { margin: 0pt 0pt 0.0001pt; text-align: justify; font-family: Calibri; font-size: 10.5pt; }h1 { margin-top: 17pt; margin-bottom: 16.5pt; page-break-after: avoid; text-align: justify; line-height: 240%; font-family: Calibri; font-weight: bold; font-size: 22pt; }span.msoIns { text-decoration: underline; color: blue; }span.msoDel { text-decoration: line-through; color: red; }div.Section0 { }<br> 各省、自治区、直辖市及计划单列市商务主管部门,中国建材集团有限公司:<br> 根据《中华人民共和国货物进出口管理条例》等有关规定,参照国际市场供需情况及各地出口配额执行情况,商务部制定了《2026年部分农产品出口配额第一次分配方案》(见附件),现予下达,并将有关事项通知如下:<br> 一、各地商务主管部门应及时做好供港澳活畜禽、锯材出口配额的二次分配和核查、反馈工作,配额应重点分配给完成率高、经营能力强、货源质量好、品牌信誉度高的企业。统筹本地区出口实际,发挥配额导向作用,合理把握发放节奏。密切跟踪配额使用进度,做好配额动态调剂,提高配额使用率。配额二次分配方案应及时报商务部(外贸司)备案,同时抄送商务部配额许可证事务局、中国国际电子商务中心和相关出口许可证发证机构。<br> 二、请广东省和深圳市商务主管部门将供港澳小麦粉出口配额分配情况通知有关企业,并密切跟踪、及时报告配额执行情况及存在的问题。下达供港澳小麦粉出口配额仅限于对香港、澳门市场出口,严禁企业以任何形式转口至其他国家和地区。相关出口许可证发证机构在出口许可证备注栏内加注“限于出口至香港,不得转口”或“限于出口至澳门,不得转口”。<br> 三、各地商务主管部门要加强企业安全生产监督管理,督促企业落实安全生产主体责任。对配额进行二次分配时,要对企业安全生产情况进行审核并监督检查。近三年发生人员重伤或死亡的生产安全事故的企业,不得参与配额分配。对获得供港澳小麦粉出口配额的企业,有关地方商务主管部门要参照上述要求进行安全生产监督管理。<br> 四、商务部将结合配额完成情况和各地方(中央企业)申请,在2026年6月底前进行第二次分配。<br> <br> 附件:2026年部分农产品出口配额第一次分配方案.doc<br> <br> <br> 商务部<br> 2025年12月15日