notice medium 2003-04-22

Notice of the General Office of Shanghai Municipal People's Government on Leading Government Agencies at All Levels in Implementing Various SARS Prevention Measures

上海市人民政府办公厅关于各级政府机关要带头落实防范“非典”各项措施的通知

sh
This notice directs all government agencies in Shanghai to take the lead in implementing comprehensive SARS prevention measures, including controlling travel, limiting large gatherings, enhancing internal hygiene, and strengthening management of public-facing units.
Document Text 968 characters
沪府办发〔2003〕11号<br> 各区、县人民政府,市政府各委、办、局:<br>   做好“非典”防治工作是当前的一项重大任务,也是建设服务政府、责任政府和法治政府的实际体现。各级政府机关要根据中央和市委、市政府的各项部署和要求,带头全面落实各项防范“非典”的措施。现将有关事项通知如下:<br>   一、各级政府和部门要正确处理经济建设和防治工作的关系。在办理事务、谋划工作、进行决策时,决不允许为追求短暂的经济利益损害人民群众的身体健康,要把人民安危和稳定大局放在首位。当前要特别抓住三个主要环节严加防范:一是严格控制源头。要对本系统和各所属单位进一步提出要求,加大对外来人员的健康检查以及对疑似病人的防扩散力度。二是严格控制外出。要充分利用电子政务和电子商务等现代化通讯手段,最大限度地减少到病患多发地区出差的人员;主要领导和分管领导无特殊任务,近期一律不得外出。三是严格控制各类大型活动。特别是对不具备可靠防范条件的室内大型活动,要采取果断措施,该取消的要坚决予以取消;在会议安排上,要严格控制会议规模,并尽可能采取电视电话会议等方式。<br>   二、各级政府机关要以实际行动带头落实市委、市政府关于防范“非典”的各项措施。机关干部和工作人员要人人动手,从自身做起,从身边的小事做起,从个人卫生和岗位卫生做起,养成科学、健康、文明的生活方式和工作方式。倡议在“非典”防范时期,互相见面不握手,彼此经常性相互提醒,自觉维护公共卫生,自觉落实防扩散措施。<br>   三、各级政府机关要切实加强内部管理。要对会议室、办公室、食堂、洗手间等场所及公用车辆采取消毒防护措施;办公室、会议室每天要有足够的时间开窗通风,保持空气流通;机关食堂职工和机关服务人员在工作期间必须戴口罩;洗手间要配置消毒洗手液。对疑似病人要早发现、早报告、早隔离、早采取切断病源传播的各项措施。要严格控制外来人员进入机关,日常公务联系尽可能采用电话、传真等通讯手段。<br>   四、各级政府和部门要加大对所属单位的检查力度。特别是对服务面广、接触人群多、易发生群体性感染的关键部位、工作岗位和场所,要严格按照卫生防疫部门的要求,逐项落实防范保护措施。各级领导干部要切实负起责任,尽心尽力,扎实工作,团结协作,共同努力打好“非典”防治工作的攻坚战,为上海的持续健康发展做出贡献。<br>   二○○三年四月二十二日
Topics
public health epidemic response government administration
Metadata
Publisher
Site sh
Date 2003-04-22
Category administrative
Policy Area 公共卫生
CMS Category 沪府办发
References (1)
unkn 沪府办发〔2003〕11号 formal
Citation Network Full network →