regulation low 1985-08-30

Supplementary Provisions of the Shanghai Municipal People's Government on the Approval Procedures for Government Reward Work

上海市人民政府关于市人民政府奖励工作审批手续的补充规定

sh
This document specifies the approval procedures and types of awards that can be granted by the Shanghai Municipal People's Government to individuals and units, designating the Municipal Human Resources Bureau as the responsible functional department.
Document Text 773 characters
(1985年8月30日上海市人民政府批准发布,根据2002年11月18日上海市人民政府令第128号修正并重新发布)<br> 一、市人事局是市人民政府管理奖励工作的职能部门。凡是要以市人民政府名义奖励有关人员的工作,统一由市人事局具体办理。<br> 二、市人民政府对有关人员的奖励,主要有以下几种:<br> (一)记功、记大功;<br> (二)授予上海市劳动模范或先进工作者荣誉称号(其他各系统、各行业的先进工作者或某项工作的积极分子等称号,一般均由有关系统、行业的主管委、办、局授予);<br> (三)副局长以上干部的升级奖励(其他干部的升级奖励,按照干部管理权限由其主管部门决定);<br> (四)副局长,或升职后担任副局长以上职务干部的升职奖励;<br> (五)通令嘉奖。<br> 三、各单位要求市人民政府奖励有关人员,应由各主管局(委、办)提出建议名单,连同建议受奖人的先进事迹材料,说明需要奖励的理由,以及建议奖励的种类,书面报告市人民政府,抄送市人事局。<br> 四、受奖人员的《奖励审批呈报表》(由市人事局统一制定),由受奖人员所在单位填写,逐级审核上报,由市人事局汇总后,报市人民政府审批。<br> 五、如市人民政府同意嘉奖有关人员时,由市人事局代市人民政府拟写嘉奖令或奖状文稿,报市人民政府审定。<br> 六、市人民政府奖励有关人员由分管副市长审核,市长或常务副市长签发。<br> 七、市人民政府的奖状或奖励证书由市人事局统一印制。奖状和奖励证书均冠以国徽、并加编号,盖市人民政府印后生效。奖状一式两份,一份交受奖人(或受奖单位),一份由市人民政府办公厅连同原呈批报告一起存档。<br> 八、市人民政府的嘉奖令或奖状,由主管局召开会议颁发。特殊情况,经市长或常务副市长批准,也可以市人民政府名义召开大会颁发。<br> 九、需以市人民政府名义表彰奖励有关单位的,除奖励种类不同外,其他审批手续可参照上述各条规定办理。
Topics
government administration personnel management awards and recognition
Metadata
Publisher
Site sh
Date 1985-08-30
Category normative
Policy Area 政府奖励工作
CMS Category 沪府令